"ما علينا هو" - Translation from Arabic to Turkish

    • yapmamız gereken
        
    • yapmamaız gereken
        
    • yapman gereken
        
    Tek yapmamız gereken peşlerinden ayrılmamak. Fareler bizi peynire götürecektir. Open Subtitles كل ما علينا هو تتبع أحذيتهم وستقودنا الفئران إلى الجبن
    Tek yapmamız gereken Kadour'un içeri girip takası yaptığından emin olmak. Open Subtitles كل ما علينا هو التأكد ان كادور يدخل و يقوم بالصفقة
    Tek yapmamız gereken, ülkedeki tüm F100 model döküntülerin izini sürmek. Open Subtitles كل ما علينا هو أن نتعقب جميع الشاحنات المشابهة في البلدة
    Tek yapmamaız gereken P. I. ile oraya gitmek. ve kendi kaçış rampamızı kazmak. Open Subtitles كل ما علينا هو أن نذهب هناك "تحت لواء "العمل بالسجن و نحفر لنفسنا ممر
    Dev bir küvet gibidir. Tek yapman gereken tıkacı çekmektir. Open Subtitles انه مثل حمام هائل كل ما علينا هو سحب السدادة
    yapmamız gereken tek şey onu çıkarıp onlara götürmek. Open Subtitles كل ما علينا هو أستخراجه ونعود به إلى هناك
    Çocuk oyuncağı. Tek yapmamız gereken yıkıp geçtiği yerleri takip etmek. Open Subtitles أمر سهل ،كل ما علينا هو تتبع طريق الدمار
    Kablolar çekildi, tek yapmamız gereken Beklemek. Open Subtitles لقد تم شد الأسلاك وكل ما علينا هو الانتظار
    Tek yapmamız gereken, bunu genişletmek ve 66. Otoyol'a giriş kavşağımız hazır. Open Subtitles كل ما علينا هو توسيعه و يجب أن نحفر ممراً يوصلنا للطريق 66
    Tüm yapmamız gereken onu genişletmek, ve 66. karoyoluna olan rampamızı yapmak. Open Subtitles كل ما علينا هو توسيعه و يجب أن نحفر ممراً يوصلنا للطريق 66
    yapmamız gereken onu genişletmek ve kendimize Route 66'e bir tünel kazmak. Open Subtitles كل ما علينا هو توسيعه و يجب أن نحفر ممراً يوصلنا للطريق 66
    Tek yapmamız gereken içeriye girmek. Open Subtitles انه يتناول طعامه في الخارج لذلك كل ما علينا هو أن ندخل
    Tek yapmamız gereken bu örnekleri kullanmak için mahkeme emri çıkartmak. Open Subtitles كل ما علينا هو إستدعاء عينات الفحص تلك للحمض النووي
    yapmamız gereken bulunana kadar canlı kalmak. Open Subtitles كل ما علينا هو أن نكون أحياء عندما يجدوننا
    yapmamız gereken onlara kimin zarar vermek istediğini bulmak. Open Subtitles اذن كل ما علينا هو ان نكتشف من كان يرغب بإيذاءهم
    yapmamız gereken tek şey, tutkularımız ve içgüdülerimizle hareket etmek. Open Subtitles و كل ما علينا هو أن نجمع نوايانا الحسنه و رغباتنا
    yapmamız gereken tek şey, en az onun kadar büyük bir şeyle ona vurmak. Open Subtitles كل ما علينا هو أن نضربه بشيء يساوي كتلته أو يتعداها.
    Tek yapmamaız gereken p.i. ile oraya gitmek. Open Subtitles كل ما علينا هو أن نذهب هناك "تحت لواء "العمل بالسجن
    Tüm yapmamaız gereken p.i.'dayken oraya gitmek... ve kendi çıkış rampamızı kazmak. Open Subtitles كل ما علينا هو أن نذهب هناك تحت لواء "العمل بالسجن" و نحفر لنفسنا ممر
    Tüm yapman gereken inanmak ve öğrenmeye istekli olmak. Open Subtitles كل ما علينا هو أن نتعلم و أن نؤمن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more