"ما غريب" - Translation from Arabic to Turkish

    • garip bir
        
    • dönüyor
        
    • tuhaf bir
        
    • bir şey
        
    Eğer daha garip bir şey varsa o da karanlık enerjidir. TED إن كان هناك أمر ما غريب فأنا أعتقد أنّه سيكون الطاقة المظلمة.
    - O eski karakolla ilgili garip bir şey var. Open Subtitles هناك شيء ما غريب حول ذلك المخفر القديم هناك
    Çok garip bir şey söyledi. Şarkıcıyı görüyor musun? Open Subtitles شيء ما غريب جداً هل ترى تلك الفتاة التي تغنّي؟
    Burada bir şeyler dönüyor, ve bu şeye başlamadan önce onunla mutlaka konuşmam gerekli. Open Subtitles شيء ما, شيء ما غريب هنا و أنا حقا أحتاج ان أتحدث معه قبل أن أذهب و ابدأ هذا
    Öte yandan, son zamanlarda, hayatımı ve kariyerimi etkileyen tuhaf bir şey başıma geldi. Bu tuhaf şey, bu meslekle olan ilişkimi yeniden düzenlememe yol açtı. TED لكن،حصل شيء نوعا ما غريب مؤخراً في حياتي ومسيرتي المهنية، مما دفعني لإعادة تقويم كامل علاقتي مع هذا العمل.
    Bu öpüşmemizden sonraki ilk konuşmamız Biraz garip bir durum. Open Subtitles هذه اول محادثة منذو القبلة انه نوعاً ما غريب
    Bilmiyorum, onda garip bir şey vardı. Şey gibiydi... Open Subtitles .. لاأعلم , يوجد شيئاً ما غريب بشأنه , كأنه
    Bu... biraz garip bir durum, umarım çok takılmazsın. Yani şimdiye kadar söylemedim, Sadece... Open Subtitles انه نوع ما غريب, وأرجو أن لا تمانع في أن أكون قد قلت لك لا حتى الآن انها مجرد
    Hayatınızın en kötü günü için onurlandırmak garip bir şey. Open Subtitles نوعًا ما غريب أن يتم تكريمك على أسوأ يوم في حياتك.
    Tamam, hemen altındayız ve garip bir şey bulduk. Open Subtitles حسنا , نحن تحتك ونحن حصلنا على شيئ ما غريب في النهاية
    - Bilemiyorum. - Ne? - Orada garip bir şeyler vardı. Open Subtitles . لا أعرف هناك شيء ما غريب في الخلف
    Her halükârda batırdım, veya çok garip bir şey var. Open Subtitles يا أما أنا معتوة أو شئ ما غريب بالمرة
    Ama içim kıpır kıpır garip bir şeyler oluyor Open Subtitles ولكني مهتاج في داخلي فشيء ما غريب يحدث
    Ofisinizdeyken çok garip bir şey oldu. Open Subtitles شيء ما غريب حدث عندما كنت في مكتبك
    Çok garip bir şey buldum. Open Subtitles لقد أكتشفت للتو شيئاً ما غريب حقاً
    Burada garip bir şey dönüyor. Open Subtitles شيء ما غريب يحدث
    tuhaf bir şeyler dönüyor burada. Open Subtitles هناك شيئ ما غريب يحدث هنا
    Evet, biliyorum. Pırasalara tuhaf bir şeyler oldu. Open Subtitles أجل، أعلم، ثمة شيئاً ما غريب حدث في الكرّاث.
    Anlamalarını beklemiyorum ama dışarıda tuhaf bir şeyin olduğunu biliyorlar. Open Subtitles لا أتوقع أن يفهموا ولكنهم يعرفون أن شيئاً ما غريب يوجد في الخارج
    İlk başta insanlardan mutluluklarına 1 ile 10 arası bir puan vermelerini istiyordum ki bu doğal olarak absürd bir şey. TED بدأت بسؤال الناس كي يقوموا بتقدير نسبة سعادتهم من واحد الى عشرة، و هو إلى حد ما غريب بطبيعته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more