"ما فعلتة" - Translation from Arabic to Turkish

    • yaptıklarından
        
    • Yaptığım şey
        
    • şey için
        
    • Önce kendi
        
    Benim için yaptıklarından sonra, en azından bunu yapabileyim. Open Subtitles بالإضافة إلى كل ما فعلتة لي هذا أقل ما يمكنني فعله
    Şaka mı yapıyorsun? Adalarda o adama yaptıklarından sonra mı? Open Subtitles بعد ما فعلتة بالفتي بالجزيرة ؟
    - Mary'ye bunca yaptıklarından sonra Bunu hak ettiğini düşünebilirsin. Open Subtitles لا تقول هذا- أنتِ تعتقدين- انها تستحق هذا ، بعد ما فعلتة لمارى
    Onu emniyetli bir şekilde indirmek için Yaptığım şey, kar içerisinde delik açmak, oraya oturmak ve kendimi emniyete almaktı. Open Subtitles حقا لوضع ركيزة لأنزاله منها أمر محير ما فعلتة هو قطع جزء من الثلج و الجلوس به و أدعم نفسي
    Yaptığım şey yüzünden bir aile dağılıyor. Open Subtitles فلقد تفرقت عائلة بسبب ما فعلتة
    Hayır, hayır, hayır. Benim gitmem gerekiyor. Her şey için teşekkür ederim. Open Subtitles كلا يجب ان اذهب.اقدر لك كل ما فعلتة معى، تمن لى الحظ.
    Önce kendi pisliğini temizlemelisin. Open Subtitles اولاً عليك بتصحيح ما فعلتة
    -oğlumuza yaptıklarından sonra Open Subtitles بعد ما فعلتة لإبنِنا؟
    Gibi Eğer melek yaptıklarından sonra söylemek zorunda şey inanmak ıt. Open Subtitles هل تتوقع ان اصدق شي مما قلت . بعد ما فعلتة ب -(انيجل)
    Yaptığım şey için, dilime 374 00:15:42,616 -- 00:15:44,582 "Time" dergisinin yılın adamı ödülü vermesi lazım. Open Subtitles من أجل ما فعلتة ، لسانى يجب أن ينشر
    Yaptığım şey için bahanem yok. Open Subtitles أنا مليش عذرُ علي ما فعلتة.
    Yaptığım şey affedilemez. Open Subtitles ما فعلتة لايمكن غفرانه
    Yaptığım şey... benim hatam değildi. Open Subtitles ...ما فعلتة لم يكن ذنبي
    Kendi pisliğini temizlemelisin... Önce kendi pisliğini temizlemelisin. Open Subtitles صحح ما فعلتة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more