"ما فعلته بي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bana ne yaptığını
        
    • Bana yaptığın şeyden
        
    • Bana ne yaptığına
        
    • bana ne yaptı
        
    • Bana yaptıklarını
        
    • Bana ne yaptıysan
        
    • Bana yaptıklarından
        
    • bana yaptığın şey
        
    Bana ne yaptığını gayet iyi biliyor. Open Subtitles إنها تعرف إنها تعرف ما فعلته بي.
    Yatakhanede Bana ne yaptığını unuttun mu? Open Subtitles هل نسيت ما فعلته بي في المهجع؟
    Bana yaptığın şeyden dolayı biraz zevk almış olmalısın. Open Subtitles حسناً، لا بدّ أن يرضيك ما فعلته بي.
    Bana ne yaptığına bir bakın! Neden göremiyorsunuz? Open Subtitles أنظري إلي ما فعلته بي لماذا لا يمكنك إدراك هذا؟
    Bayan Gupta, bana ne yaptı gördünüz mü? Open Subtitles مدام كوبتا .. هل رأيت ما فعلته بي ؟
    Bana yaptıklarını bir bilse yıkılırdı. Open Subtitles لأنك سوف تكسر قلبها اذا علِمت ما فعلته بي
    Bana ne yaptıysan zannettiğimden daha çok işe yaradı. Open Subtitles أعتقد أن ما فعلته بي كان أفضل مما يمكن تخيله
    Dün akşam Bana yaptıklarından sonra seni görmek tepemin tasını attırıyor. Open Subtitles لديك الكثير من الجرأة لترينى وجهك هنا بعد ما فعلته بي الليلة الماضية
    Bana ne yaptığını bilmiyorum hala Open Subtitles لا زلت لا أعرف ما فعلته بي
    Bana ne yaptığını biliyorum. Open Subtitles أعرف ما فعلته بي.
    Bana ne yaptığını biliyorsun. Open Subtitles أنت تعرف ما فعلته بي
    Sanırım Bana yaptığın şeyden dolayı Papa sana ders vermek istiyor. Open Subtitles إنه أباك و سيأدبك لقاء ما فعلته بي
    Ama 1995'te Bana yaptığın şeyden sonra beni terk etti. Open Subtitles ولكنّها هجرتني بعد ما فعلته بي فيعام1995!
    Bana yaptığın şeyden sonra asla. Open Subtitles .ليس بعد ما فعلته بي
    Bana ne yaptığına bak. Open Subtitles انظري إلى ما فعلته بي
    Diğer Olivia'nın Bana ne yaptığına o kadar odaklandım ki, sana ne yaptığını hiç düşünmedim bile. Open Subtitles ركّزتُ على ما فعلته بي (أوليفيا) الأخرى ولم أفكّر بما فعلته بك
    Bana ne yaptığına bak. Open Subtitles أنظر ما فعلته بي
    Bayan Gupta, bana ne yaptı gördünüz mü? Open Subtitles مدام كوبتا .. هل رأيت ما فعلته بي ؟
    Sen ve arkadaşların bana ne yaptı bilmiyorum ama aklımı kaçırmaya başladım. Open Subtitles لا أعرف ما فعلته بي أنت وأصدقائك... لكنني أفقد صوابي عليك أن تفهم أنه...
    En kötü gün, doktorumun anneme ve babama Helen teyzemin Bana yaptıklarını anlatmasıydı. Open Subtitles "أسوأ يوم كان حينما..." أخبرت طبيبتي أمي وأبي... ما فعلته بي العمة (هيلين)
    Bana yaptıklarını ödeyeceksin. Open Subtitles سوف تدفع ثمن ما فعلته بي
    Senin bir parçanım, Matt. Bana ne yaptıysan sana bağlandım ve artık kafanın içindeyim. Open Subtitles أنا جزء منك يا (مات) ، أيا يكن ما فعلته بي ، فقد صمدت ، والآن أنا بداخل عقلك
    Bana yaptıklarından dolayı alışveriş merkezlerinde sosyal yardım bürosu için dolgu yapıyor olacaksın. Open Subtitles ستعيش على الإعانة الاجتماعية جراء ما فعلته بي
    İnsanlar biraz önce bana yaptığın şey yüzünden hapse giriyor! Open Subtitles هناك من يسجنون بسبب ما فعلته بي الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more