Kocanın yaptığı şey doğru demiyorum. | Open Subtitles | لَم أقُل أن ما فعلهُ زوجكِ صحيح |
Birincisi gerçekleşti: Julian'ın yaptığı şey küçük bir kartopunu dağdan aşağı yuvarlamak oldu. | Open Subtitles | ما فعلهُ "جوليان" هو أنهُ بدأ بدحرجة كُرة الثلج من أعلي التلّة، |
Sonra eğitmenlerin yaptıklarını görünce o işi yapmak istediğime karar verdim. | Open Subtitles | وبعدها رأيت ما فعلهُ المُدربين.. وقُلت هذا ما أُريد أن أفعله |
- Harvard'ı bırakamazsın. Hayır, bu çok utanç verici. yaptıklarını gördüğümde ölmek istedim. | Open Subtitles | كلا، إنهُ أمر مهين للغاية أريد أن أموت عندما أرى ما فعلهُ |
Sana yaptıklarından sonra cidden masum olduğunu mu düşünüyorsun yani? | Open Subtitles | بربك. أنتِ ستقولين لي بعد ما فعلهُ بكِ، تعتقدي حقّاً بأنّه بريء؟ |
Tüm teşkilat ve bu ülke için yaptıklarından dolayı kocanı onurlandırıyoruz. | Open Subtitles | نحنُ نكرّم زوجكِ لكلّ ما فعلهُ لهاتهِ الوكالة و هذا الوطن العظيم. |
Kız, ondan daha beter. Bize yaptıklarının önemli olmadığını düşünüyor. | Open Subtitles | إنّها أسوءُ منهُ إنها تعتقد أنّ ما فعلهُ بنا شيءٌ عادي |
Sence bu babanın yaptığından dolayı bir kısasa kısas mıydı? | Open Subtitles | هل تعتقِدُ بأنّ ذلك كان إنتِقاماً بسبب ما فعلهُ والدك؟ |
Bana yaptığı şey için Doğa Link'i aldı. | Open Subtitles | أخذت الطبيعة لينك بسبب ما فعلهُ بي. |
Ki bu da tam olarak katilimizin yaptığı şey. | Open Subtitles | و هذا ما فعلهُ القاتل |
Büyükbabanızın yaptığı şey için kendinizi suçlayamazsınız. | Open Subtitles | لا تلوميذ نفسك على ما فعلهُ |
Sadece söylüyorum işte, sana yaptıklarını bana yapıp beni işimden kovdurup sonra da deli olmadığım hâlde kendimi deliymişim gibi düşündürüp beynimin içine ettirseydi, onun derisini yüzerdim ben. | Open Subtitles | أنا فقط أقول، إذا فعل بي ما فعلهُ بكِ، و جعلني أُطرد و جعلني أظنّ أنّني مجنونة، بينما أنا لست كذلك، يجعلني أحظى بشحنات داخل دماغي، |
yaptıklarını tüm dünyaya göstereceğiz. | Open Subtitles | ونظهر للعالم ما فعلهُ. |
Onun yaptıklarını, onun kim olduğunu biliyorum! | Open Subtitles | - أنا أعرف ما فعلهُ ... . وأعرفمنيكون... |
Seni gerçekten görmek ve yaptıklarını da neden yaptığını açıklamak istiyor. | Open Subtitles | ويوضح لماذا فعلَ ما فعلهُ |
Ailemin yaptıklarından sonra ödeştik diyebilirim. | Open Subtitles | ,إكتشفتُ بعد ما فعلهُ والداي أننا متساوون |
Bu serserinin sana yaptıklarından nefret ediyorum. | Open Subtitles | أكرهُ ما فعلهُ ذلكَ الحقير بِك |
Ama Claire için yaptıklarından sonra, ona borçluyum. | Open Subtitles | ,لكن بعد ما فعلهُ لـ(كلاير) أنا مدينٌ له |
Paramı çaldı ve özgürlüğümü elimden aldı... ama bu, kalbime yaptıklarının yarısı kadar bile kötü değil. | Open Subtitles | ...سرقَ مالي وسلبَ حريتي لكن ذلكَ لم يكن بنصف سوء ما فعلهُ لقلبي |
Bize yaptıklarının cezası ölümdür. | Open Subtitles | بعد ما فعلهُ بنا، عقوبته هي الإعدام |
Sence bu babanın yaptığından dolayı bir kısasa kısas mıydı? | Open Subtitles | هل تعتقِدُ بأنّ ذلك كان إنتِقاماً بسبب ما فعلهُ والدك؟ |