Bize ne yaptıklarını öğrenmeye çalışıyorum, sen ise onunla ilgileniyorsun. | Open Subtitles | أحاول معرفة ما فعلوه بنا و أنتم تعتنوا به |
Bize ne yaptıklarını öğrenmeye çalışıyorum, sen ise onunla ilgileniyorsun. | Open Subtitles | أحاول معرفة ما فعلوه بنا و أنتم تعتنوا به |
Bize ne yaptıklarını öğrenmeli ve bunu düzeltmelerini sağlamalıyız! | Open Subtitles | يجب أن نعرف ما فعلوه بنا ونجبرهم على علاجنا |
Ama yemin ederim, o bombayı etkisiz hale getirirsen Mutabakat'a Bize yaptıklarını ödetene dek rahat etmeyeceğim. | Open Subtitles | أقسم لك ، إن عطّلت تلك القنبلة "لن أرتاح حتّى تدفع "الكوفنانت ثمن ما فعلوه بنا |
Bu B613 denen grubun sana yaptıklarını Bize yaptıklarını düşün. | Open Subtitles | B613 هذه المجموعة، هذه فكر بما فعلوه بك، ما فعلوه بنا |
Bize yaptıkları her şey için. | Open Subtitles | كما تعلم لكل ما فعلوه بنا |
O hapishanede Bize yaptıkları şeyler var ya... | Open Subtitles | كل ما فعلوه بنا في السجن |
Sabra, Shatilla ve Dair Yassin'de Bize ne yaptıklarını ne çabuk unuttun? | Open Subtitles | هل نسيت ما فعلوه بنا فى صبرا وشاتيلا ودير ياسين؟ |
Bize ne yaptıklarını dünyaya göstermek için. | Open Subtitles | لنظهر للعالم ما فعلوه بنا |
Bize ne yaptıklarını hatırlıyorum. | Open Subtitles | أذكر ما فعلوه بنا |
Nasıl bir şey olduğunu hatırlayın. Bize yaptıklarını hatırlayın! | Open Subtitles | تذكروا كيف تبدو حياتكن، تذكروا ما فعلوه بنا! |
Nasıl bir şey olduğunu hatırlayın. Bize yaptıklarını hatırlayın! | Open Subtitles | تذكروا كيف تبدو حياتكن، تذكروا ما فعلوه بنا! |