"ما كنت تفعله" - Translation from Arabic to Turkish

    • ne yaptığını
        
    • okudun bunu
        
    • mu yapıyordun
        
    Sadece bu ayna yaklaşık 1 saat önce ne yaptığını gösteriyor. Open Subtitles تظهر ما كنت تفعله تقريباً خلال ساعه ماضيه
    Seni düşünüp, ne yaptığını hayal ediyordum. Open Subtitles كنت أفكر بك، وأحاول أن أصور ما كنت تفعله.
    Dün gece biricik nineme ne yaptığını bilecek yaştayım! Open Subtitles كبير بما يكفي لأعرف ما كنت تفعله إلى جدتي العزيزة الليلة الماضية
    İngilizce dersinde, Bayan Brook'ın kitabında mı okudun bunu? Open Subtitles هل ستفعل ما كنت تفعله في حصة اللغة الانكليزية ؟
    İngilizce dersinde, Bayan Brook'ın kitabında mı okudun bunu? Open Subtitles هل ستفعل ما كنت تفعله في حصة اللغة الانكليزية ؟
    Onunla konuşacağına bunu mu yapıyordun? Open Subtitles أهذا ما كنت تفعله ، بدلاً من التحدّث معه ؟
    O sopayla ne yaptığını gördüm ve iğrençti. Open Subtitles لقد رأيتُ ما كنت تفعله بالعصا، ذلك كان فاحشٌ.
    O zaman ne yaptığını bilmiyordun ama Paige'i ağacın köklerinde öldürmek onu orada kurban etmek, Nemeton'a güç verdi. Open Subtitles لم تكن تعلم ما كنت تفعله حينها ولكن قتل "بيج" فوق جذر الشجرة والتضحية بها هناك، أعطى القوة للـ"نيميتون"
    O arabada ne yaptığını unutacaksın bariyere çarpıp arabanı mahvedeceksin, kendini de ıslatacaksın. Open Subtitles ستنسى ما كنت تفعله في السيّارة بالمقام الأوّل ستخترق السياج المروريّ وتبلل نفسك وتفسد سيّارتك
    Bu sadece senin aslında ne yaptığını görmek istemediğim içindi. Open Subtitles هذا فقط لأنّي أبيت رؤية حقيقة ما كنت تفعله.
    Yani 20 yıl sonra bile buna sebep olan şey hakkında ne yaptığını bilmediğini mi söylüyorsun? Open Subtitles إذن ما تقوله هو، انه بعد مضيّ 20 سنة، لا زلت لا تعلم... أن ما كنت تفعله لم يكن السبب في ذلك ؟
    O tarlada ne yaptığını anlamadı. Open Subtitles لم يفهم ما كنت تفعله بذلك الحقل
    O çatıda ne yaptığını anlamama yardım et. Open Subtitles ساعدني لكي أفهم ما كنت تفعله على السطح
    ne yaptığını anlatacak mısın? Open Subtitles بالضبط ما كنت تفعله هذا الصباح
    Ona hiç ne yaptığını açıklama zahmetinde bulundun mu? Open Subtitles هل كلفت نفسك عناء شرح ما كنت تفعله به؟
    Bu gece otelde onu mu yapıyordun? Open Subtitles إذًا, هذا ما كنت تفعله في النُزل الليلة؟
    Bütün yıldır bunu mu yapıyordun, televizyon mu izliyordun? Open Subtitles أهذا ما كنت تفعله طوال السنة... . مشاهدة التلفاز؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more