"ما كَانَ عِنْدي إختيارُ" - Translation from Arabic to Turkish

    • seçeneğim yoktu
        
    • başka şansım yoktu
        
    • başka çarem yoktu
        
    Seni temsil eden kişi olarak başka bir seçeneğim yoktu. Open Subtitles حَسناً، كممثلكَ في هذا المسألة، أنا ما كَانَ عِنْدي إختيارُ كبيراً.
    Başka seçeneğim yoktu. Open Subtitles أوه، أنا ما كَانَ عِنْدي إختيارُ.
    Başka seçeneğim yoktu. Open Subtitles أنا ما كَانَ عِنْدي إختيارُ.
    Will, başka şansım yoktu. Open Subtitles سَ، أنا ما كَانَ عِنْدي إختيارُ.
    Ama başka şansım yoktu. Open Subtitles لَكنِّي ما كَانَ عِنْدي إختيارُ.
    Böyle yapmaktan başka çarem yoktu. Open Subtitles أنا ما كَانَ عِنْدي إختيارُ لكن للِعْبه هذا الطريقِ.
    başka çarem yoktu ki. Open Subtitles أنا ما كَانَ عِنْدي إختيارُ كثيرُ.
    Özür dilerim, başka çarem yoktu. Open Subtitles آسف، أنا ما كَانَ عِنْدي إختيارُ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more