"ما لديكم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Elinizden gelenin
        
    • Elinizdeki
        
    • elinizde ne
        
    • Elinizde her ne varsa
        
    • hünerlerinizi
        
    • işler çevirmişsiniz
        
    Elinizden gelenin en iyisini yapın, farz etmeyin kişisel algılamayın ve sözünüzün eri olun. Open Subtitles لا تنسون افعلوا افضل ما لديكم ولا تفترضون لا تأخذون الشيء شخصي و كون كلمتك
    Sınıfımdaki çocuklara söyleyip dururum, ''Olay A almakla alakalı değil Elinizden gelenin en iyisini yapmak.'' TED حسنا، دائمًا ما أخبر طلابي في الفصل: "ليس المهم هو تحصيل تقدير جيد جدًّا ولكن الأهم هو تقديم أفضل ما لديكم."
    Şematikler, güç dağıtımı, yaşam desteği ayarlamaları, Elinizdeki her şeyi. Open Subtitles التصاميم، شبكة القدرة أنظمة دعم الحياة، كل ما لديكم
    elinizde ne varsa gelin! Sizi ilk ve son kez susturayım. Open Subtitles تعالوا إلينا بكل ما لديكم وسوف أسكتكم للأبد!
    Elinizde her ne varsa... Open Subtitles ما لديكم...
    Oraya çıkıp bu yavşaklara hünerlerinizi göstermenizi istiyorum, tamam mı? Open Subtitles اريدكم ان تذهبوا الى هناك وان تروا هؤلاء الأغبياء ما لديكم, اتفقنا؟
    İyi işler çevirmişsiniz burada. Open Subtitles أحب ما لديكم هنا
    Elinizden gelenin en iyisi yeterince iyi olmayacak. Open Subtitles ...أفضل ما لديكم لن يكون جيداً بما فيه الكفايه
    Elinizden gelenin en iyisi bu mu? Open Subtitles هل هذا أفضل ما لديكم ؟
    Elinizden gelenin en iyisini yapmanızı istiyorum. Open Subtitles اطالبكم بتقديم افضل ما لديكم
    Elinizden gelenin hepsi bu mu lan? Open Subtitles أهذا كل ما لديكم يا مخنثون؟ جيمي!
    Bana karşı Elinizdeki tüm deliller ya da olduğunu sandığınız deliller hepsi yavaş yavaş elinizden kayıyor. Open Subtitles كلّ ما لديكم حولي أو ما تعتقدون أنّه لديكم، سوف يتلاشى.
    Bu istilacılara karşı Elinizdeki her şeyle direnin. Open Subtitles مقاومة هؤلاء الغزاة مع كل ما لديكم
    Elinizdeki her şeye ihtiyacım var. Open Subtitles اريد كل ما لديكم
    elinizde ne varsa bu binaya göndermenizi istiyorum. Open Subtitles واريدكم تصوبوا على المبنى بكل ما لديكم
    Self ve Gretchen hakkındaki her şeye ihtiyacım var. Başka bir deyişle, elinizde ne varsa. Open Subtitles سأحتاج كلّ ما لديكم عن (سلف) و(غريتشن)، أسماء مستعارة، كلّ ما لديكم
    Evet, elinizde ne olduğunu biliyorum. Open Subtitles أجل، أعلم ما لديكم.
    Elinizde her ne varsa... Open Subtitles ما لديكم...
    Hepinizin hünerlerinizi sergilemenizi istiyorum, tamam mı? Open Subtitles أريدكم ان تروني ما لديكم, اتفقنا؟
    İyi işler çevirmişsiniz burada. Open Subtitles أحب ما لديكم هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more