Yapmaya çalıştığımız şey aslında uyuşmaz sektörleri bir araya getirmek. | TED | ما نحاول فعله هو جذب القطاعات غير المحتملة إلى المائدة. |
Yapmaya çalıştığımız şey için ailemizden ödün vermemiz korkunç bir bedel. | Open Subtitles | العائلة ثمن فظيع لندفعه لقاء ما نحاول فعله |
Yapmaya çalıştığımız şey için ailemizden ödün vermemiz korkunç bir bedel. | Open Subtitles | العائلة ثمن فظيع لندفعه لقاء ما نحاول فعله |
Eğer bir kaç toplantıda daha olsaydınız burada ne yapmaya çalıştığımızı bilirdiniz. | Open Subtitles | ربما لو حضرتِ بعض الاجتماعات كنتِ عرفت ما نحاول فعله هنا |
Sanırım burada ne yapmaya çalıştığımızı anlamıyorsun. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك تفهم ما نحاول فعله هنا. |
Burada Yapmaya çalıştığımız şey sanal bir dünya oluşturmak. | TED | ما نحاول فعله هو بناء علم إفتراضي |
Onlar tabi ki önceden balıkçılık yapıyorlardı, fakat biz onların balıklarını çaldık ve zehirli atık dolu sularına boşalttık. Dolayısıyla Yapmaya çalıştığımız şey, balıkçılık endrüstrisinde bir sahil korumaya sebebiyet vererek, güvenlik ve istihdam yaratmaktı. Ve sizi temin ederim ki, bu durum geliştikçe, al Shabaab ve diğerleri, insanları kendi ağlarına düşürmek için kullandıkları yoksulluğu ve adaletsizliği kullanamayacaklar. | TED | لقد كانوا صيادين في السابق، طبعا، لكننا سرقنا سمكهم والقينا مكانها بشحنات من المخلفات السامه في مياههم، اذا ما نحاول فعله نحن هو خلق أمن وعمل من خلال جلب خفر السواحل جنبا إلى جنب مع صناعة الصيد، واستطيع ان اؤكد لكم، بمجرد بناءه ، حركه الشباب وما يشبها لن يكون لديها الفقر والظلم لتفترس هؤلاء الناس |
İyi güzel ama bizim Yapmaya çalıştığımız şey imkansız. | Open Subtitles | حسناً يا "بوارو" لكن ما نحاول فعله هو أمر مستحيل ! |
İyi güzel ama bizim Yapmaya çalıştığımız şey imkansız. | Open Subtitles | حسناً يا "بوارو" لكن ما نحاول فعله هو أمر مستحيل ! |
Nihayetinde Yapmaya çalıştığımız şey... | Open Subtitles | ..أساسا ما نحاول فعله |
Burada Yapmaya çalıştığımız şey Theo'nun konuşma yapacağı bir etkinlik için sponsor olabilecek şirketleri bulmak, değil mi? | Open Subtitles | اذاً, ما نحاول فعله هنا هو البحث عن شركات والتي يهمها رعاية الحدث الذي سيتحدث (ثيو) فيه,حسناً؟ |
Yapmaya çalıştığımız şey Scott, eyaletin dört bir yanındaki çocukları buluşturup onları teknoloji kariyeri yapmaları için yüreklendirmek. | Open Subtitles | ما نحاول فعله يا"سكوت"هو تأمين الاتصال بين أطفال من كل أرجاء الولاية ومنحهم الدعم والتشجيع لخوض مسيرات مهنية في مجال التكنولوجيا. |
Yapmaya çalıştığımız şey bu değil. | Open Subtitles | هذا ليس ما نحاول فعله |
Bizim Yapmaya çalıştığımız şey şu Lindsey. | Open Subtitles | إليكِ ما نحاول فعله يا (لينذري) |
PÖB bir mektup yazıp ne istediğimizi ve ne yapmaya çalıştığımızı istemesek de anlatmamız gerekiyor. | Open Subtitles | لذا لا نستحق أن يكتب بعض الأغبياء من " أختبارات الإنجاز و الإتقان" رسالة، فيها مجموعة من من أكاذيب حيال ما نحاول فعله! |
ne yapmaya çalıştığımızı biliyorduk. | Open Subtitles | كنا نعي ما نحاول فعله هناك. |