"ما نحتاجة" - Translation from Arabic to Turkish

    • İhtiyacımız olan
        
    • tek ihtiyacımız olan
        
    tek ihtiyacımız olan, Per Lundquist'in pasaport fotoğrafı. Open Subtitles كل ما نحتاجة هو جواز السفر صورة بيرل لاند كويست.
    O gün geldiğinde tek ihtiyacımız olan Tanrı'nın sevgisi olacak. Open Subtitles فى النهاية , حب الرب ما نحتاجة جميعاً حقاً
    Bence şu an ihtiyacımız olan şey alarm sistemini devre dışı bırakacak güvenilir bir müze personeli. Open Subtitles ... ما نحتاجة هو أختار اللحظة المناسبة ... شخص موثوق بة من موظفى المتحف ... يجب أن يطفىء جرس الإنذار بلطف
    İhtiyacımız olan son şey bir dava açılması. Open Subtitles أخر ما نحتاجة دعوة قضائية ضدنــا
    Yani tek ihtiyacımız olan Andrea'nın önünde sana asılması. Open Subtitles كل ما نحتاجة هو أن تليه أمامها
    İhtiyacımız olan şey,onun önergesinin onaylanmasını sağlamak. Open Subtitles ما نحتاجة هو ان نجعل قراره يوافق عليه
    İhtiyacımız olan tek kişi o. Open Subtitles شخص خارق,هو كل ما نحتاجة
    tek ihtiyacımız olan bir hayalet hikayesi ve krema Open Subtitles "الأن كل ما نحتاجة "مارش ميلو ! ... و قصصالأشباح
    Oyunu oynamak için İhtiyacımız olan şey 6. Open Subtitles ‫كل ما نحتاجة 6 لاعبين
    - İhtiyacımız olan tek şey bu. Open Subtitles - هذا كل ما نحتاجة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more