"ما نحتاجه الآن هو" - Translation from Arabic to Turkish

    • İhtiyacımız olan
        
    - Şimdi ihtiyacımız olan şey özellikle Beth'ten bilgi almak. Open Subtitles ما نحتاجه الآن هو بعض المعلومات الخلفية ومعظهما من بيث
    İhtiyacımız olan şey Kamboçyaya cesur bir karekettir, ve onların V.C kamplarına girmek, ve onları bağırtmaktır. Open Subtitles ما نحتاجه الآن هو حركة جريئة داخل كمبوديا وملاحقة مخيمات الفييتكونغ مباشرة ومن هناك نجعلهم يتألمون.
    Şimdi, tek ihtiyacımız olan duruma uygun bir şarkı. Open Subtitles كل ما نحتاجه الآن هو أغنية رائعة لتكون شعارنا
    İhtiyacımız olan son şey dışarıya çıkmak. Open Subtitles إن آخر ما نحتاجه الآن هو المخاطرة بالظهور على الملأ
    Şu anda ihtiyacımız olan şey bir lider. Bizi tekrar birleştirip tekrar güçlü kılabilecek birisi. Open Subtitles ما نحتاجه الآن هو قائد، شخص يوحّدنا ويجعلنا أقوياء مجددًا.
    Şimdi tek ihtiyacımız olan şey duş, böcek ilacı, soğuk içecek ve ardından masa oyunu için hazırız. Open Subtitles كل ما نحتاجه الآن هو حمام، القليل من رشاش الحشرات ومشروب بارد، وسنكون على إستعداد للعب.
    Şu an tek ihtiyacımız olan şey, bir nüfus patlaması. Open Subtitles كل ما نحتاجه الآن هو الإنفجار السكانى
    Artık tüm ihtiyacımız olan ee... şey... bir matador. Open Subtitles ليكن ، كل ما نحتاجه الآن هو مصارع ثيران
    En son ihtiyacımız olan şey başka bir casus skandalı. Open Subtitles وآخر ما نحتاجه الآن هو فضيحة تجسس أخرى.
    Tek ihtiyacımız olan şey iyi bir plan. Open Subtitles اعتقد ان كل ما نحتاجه الآن هو خطة
    Şu an ihtiyacımız olan şey dikkat çekmek. Open Subtitles ما نحتاجه الآن هو اضافة الاثارة
    Savaşıyoruz ama ihtiyacımız olan şey zafer. Open Subtitles لدينا حرب ما نحتاجه الآن هو فوز كبير
    Şimdi tek ihtiyacımız olan silah. Open Subtitles وكلّ ما نحتاجه الآن هو السلاح.
    Bizim ihtiyacımız olan şey doğru bir mesaj. Open Subtitles وكل ما نحتاجه الآن هو رسالة مثالية
    Şu an son ihtiyacımız olan şey polis! Open Subtitles آخر ما نحتاجه الآن هو الشرطة - بويد على حق ..
    Tek ihtiyacımız olan bir güç kaynağı. Open Subtitles كل ما نحتاجه الآن هو بعض الطاقة
    Tamam, şimdi ihtiyacımız olan... Open Subtitles حسناً، كل ما نحتاجه الآن هو...
    Bay Dascomb, şu an ihtiyacımız olan şey bu ülkenin halkına net bir mesaj vermek. Open Subtitles سيّد (داسكوم)، ما نحتاجه الآن هو رسالة واضحة لأبناء هذه البلاد.
    Şimdi tek ihtiyacımız olan seninki ve bir sene daha %100 rekorunu kıracağız. Open Subtitles كل ما نحتاجه الآن هو لوحتكِ... وسوف نحصل على سجلّنا من الـ100% لسنةٍ أخرى.
    Şu anda tek ihtiyacımız olan yağmur yağması. Open Subtitles كل ما نحتاجه الآن هو أن تمطر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more