"ما هل" - Translation from Arabic to Turkish

    • ne
        
    • neler
        
    Eh işte. ne yapıyorsun? Bankayı mı soyuyorsun? Open Subtitles ـ إذاً,أنت تعمل هنا ـ نوعاً ما,هل تسحب أموالاً من البنك؟
    Sinirlenmeyip de ne yapmasını Bekliyordunuz şimdi ne yapmalıyız? Open Subtitles ما هل وجهه نظرك؟ خلال يومين سيعود ابي من لندن
    Ajan Fowley, ne yaptığını sanıyorsun? Open Subtitles الوكيل فولي، بحقّ الجحيم ما هل تعتقد بأنّك تعمل؟
    ne demek istiyorsun? Open Subtitles هو كان جميعا غير تقليدي. بحقّ الجحيم ما هل أنت التحدّث عن؟
    -Pissant, neler oluyor? Open Subtitles مرحبا، سيد بيسسانت، بحقّ الجحيم ما هل إستمرار هنا؟
    - Onun burada ne işi var? Open Subtitles بحقّ الجحيم ما هل هي يعمل هنا؟ رقّمت صفحاتني.
    ne yaptığını sanıyorsun sen? Open Subtitles بحقّ الجحيم ما هل تعمل؟ أحاول تعليم الصنف.
    Sen ve elemanların hayvanat bahçesine ne zaman geldiniz Felix? Open Subtitles حتى وقت ما هل والموظفين بك الى هنا في حديقة الحيوان، فيليكس؟
    Şimdi ne yapacaksın? Open Subtitles ابن ما رأيك، ما هل تريد أن تفعل في حياتك؟ س ماذا؟
    ne konuştuklarını duyabildin mi? Open Subtitles دخل في شجار مع رجل ما هل كنت مقربةً بما يكفي لمعرفة القضية ؟
    Seni arkadaşınla gördüm, ona ne dedin? Open Subtitles أنت, أنا لا أقصد الإهانة, تبدو محبطاً نوعاً ما هل أنت بخير؟
    Ayrıca bir noktada benim organizasyonum ile uğraşmak hepsinin ortak noktası ne biliyor musun? Open Subtitles بالإضافة الى تعاملهم مع منظمتي في مرحلة ما هل تعرف ما الذي يشتركون فيه جميعاً ؟
    ne zaman büyüyünce olmak istediği şey olamayacağını anlayacak bu kız? Open Subtitles لكن في نقطة ما هل سوف تدرك انها لن تحصل على ما تريد ان تكون
    En azından ne kadar para alacağımı söyleyebilir misin? Open Subtitles أنت تنقذ حياة شخص ما هل يمكنكي على الأقل أن تخبريني مقدار المال الذي ساحصل عليه؟
    İlaçlarının dengesinin kaydığını hissettiğinde ne yapman gerekiyor peki? Open Subtitles عندما كنت أشعر مدس الخاص قد يكون، مثل، من التوازن، ما هل من المفترض أن تفعل؟
    Herkesin bir krala ihtiyacı vardır. Burası her gece böyle soğuk mu olur? Mahkum, cellatın ilmiği ne zaman sardığını hiç bilmez. Open Subtitles الجميع بحاجة لملكٍ ما. هل المكان بارد هكذا كل ليلة؟ المدانون لم يعرفوا أبداً متى عقد الشانق حبل مشنقته.
    Collins, ne yapıyorsun sen? Open Subtitles كولينس، بحقّ الجحيم ما هل تعمل؟
    Mulder'a ne yaptın? Open Subtitles بحقّ الجحيم ما هل أنت عملت مع مولدر؟
    Yani, sana bir şeyler getirirsem, dinleyip, neler yapabileceğini söyler misin? Open Subtitles إذاً إذا أحضرت لك شيئاً ما هل ستصغي إليه ؟ و ترى ما الذي يمكنك فعله ؟
    Burada neler oluyor? Open Subtitles بحقّ الجحيم ما هل إستمرار بهنا؟
    Öyleyse burada neler oluyor? Open Subtitles لذا بحقّ الجحيم ما هل إستمرار بهنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more