"ما هو الأفضل" - Translation from Arabic to Turkish

    • en iyisini
        
    • en iyi olanı
        
    • neyin iyi olduğunu
        
    • en iyisinin ne
        
    • en iyisi ne
        
    • En iyinin ne
        
    • en hayırlısını
        
    • en iyisine
        
    • neyin en iyi olduğunu
        
    • iyi olana
        
    • iyisi nedir
        
    • için doğru olanı
        
    • için en iyi olan
        
    Karen biliyorsun değil mi, senin için en iyisini istiyorum yalnızca. Open Subtitles كارين أنت تعرفين أنني فقط أريد ما هو الأفضل لكِ ، ألست كذلك؟
    Eğer kendin için en iyisini istiyorsan bizle gelirsin. Open Subtitles تعال معنا لو أنك تعلم ما هو الأفضل بالنسبة لك
    Seni sevdiğimi ve senin için en iyi olanı istediğimi biliyorsun. Open Subtitles أنت تعلم بأني أحبكَ، وأنا فقط أريد ما هو الأفضل لكَ.
    Eğer senin için neyin iyi olduğunu biliyorsan gözümün önünden çekil. Open Subtitles اخرج, أغرب عن وجهي إن كنت تعلم ما هو الأفضل لك
    Çünkü senin için en iyisinin ne olduğunu biliyorum. Her zaman biliyordum. Open Subtitles لأنّني أعلم ما هو الأفضل لكِ ولطالما علمتُ
    Sizin için en iyisi ne? Open Subtitles ما هو الأفضل بالنسبة لك؟
    Benim için En iyinin ne olduğunu bilmen güzel. Open Subtitles يسرّني أنكَ تعرف ما هو الأفضل بالنسبة لي
    Ama en önemlisi oğlum bu ülke için en hayırlısını istiyor. Open Subtitles لكن الأمر المهم هو أنني أعتقد أنه يريد ما هو الأفضل لهذا البلد,
    Canım, senin için en iyisini düşünüyorum. Open Subtitles عزيزتي أنا فقط أفكر ما هو الأفضل بالنسبة لك
    Senden her zaman her şeyin en iyisini bilmeni bekliyorlar. Open Subtitles إنهم دائماً يتوقعون منك معرفة ما هو الأفضل
    Bu oyun teorisi, karşılıklı iki arkadaşın birbirleri için en iyisini istedikleri bir teoriymiş. Open Subtitles نظرية اللعبة بين صديقين اثنين بمعنى كل واحد يريد ما هو الأفضل للأخر
    Carter'ın dava için en iyisini yaptığını biliyorsun. Open Subtitles تعرفي، هو فقط يعمل ما هو الأفضل لهذه القضية.
    Ama kendim için en iyi olanı benim seçmeme izin vermeni istiyorum. Tamam mı, Karen? Open Subtitles و لكننى أطلب منك أن تجعلينى اُقرر ما هو الأفضل لى حسناً , يا كارين ؟
    Duygularını görmezden gelmeli ve ötekiler için en iyi olanı yapmalıdır. Open Subtitles لابد أن يتجاهل مشاعرة ويفعل ما هو الأفضل للآخرين
    Hayır. Benim için neyin iyi olduğunu bilmiyorsun baba. Open Subtitles لا, لا, لا, لا, أنت لا تعرف ما هو الأفضل لي يا أبي
    Sizin için neyin iyi olduğunu bildiklerine inanıyor musunuz? Open Subtitles ألا تعتقدين إنهم يعرفون ما هو الأفضل لك؟
    Ve senin ve çocukların için en iyisinin ne olduğunu anlamanı istiyorum. Open Subtitles و يجب أن تكتشفي ما هو الأفضل لكِ و لإطفالكِ.
    Benim için en iyisi ne biliyor musun? Open Subtitles هل تعرفين ما هو الأفضل لي؟
    En iyinin ne olduğunu biliyorsunuz. Open Subtitles أنت تعلم ما هو الأفضل لك
    Ben senin için sadece en hayırlısını istiyorum. Open Subtitles إنني أريد فقط ما هو الأفضل لك
    Takım için en iyisine ben karar veririm. Open Subtitles هذا ما أقوم به. سوف أقرر ما هو الأفضل لهذا الفريق.
    Ama onlar için neyin en iyi olduğunu bildiğini sanıyorsun. Open Subtitles ولكن تعتقد أنّكَ تعرف ما هو الأفضل بالنسبة لهم
    senin için en iyi olana kim karar verebilir ki? Open Subtitles من هو الأفضل أن يقرر ما هو الأفضل لك ؟
    Beni tanımıyorsun. Benim için en iyisi nedir bilemezsin. Open Subtitles أنت لا تعرفني لا تعرف ما هو الأفضل لي
    Ona bu çocuk için doğru olanı yapacağımı söyledim. Open Subtitles أخبرتها بأني سأفعل ما هو الأفضل لهذا الطفل
    Mesele biz değiliz, mesele asteroid için en iyi olan. Open Subtitles الآن، وهذا ليس عنا، هذا هو حول ما هو الأفضل للكويكب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more