"ما هو صواب" - Translation from Arabic to Turkish

    • doğru olanı
        
    Ne ihtişamlı ne de güzel. Destansı bile değil. Sadece doğru olanı yaparsın. Open Subtitles ليس مجيداً ولا جميلاً، ولا حتى بطوليّاً ليس سوى فعل ما هو صواب
    Esas nokta insan olmak ve doğru olanı yapmaya çalışmak. Open Subtitles الامر يتعلق بكونك إنسانا و السعي لفعل ما هو صواب
    Ama doğru olanı yaptım. - Yüzbaşının adı ne? Open Subtitles ولكنى فعلت ما هو صواب ما هو اسم الكابتن ؟
    doğru olanı yapmam için beni ikna etmeye geldiğini sanıyorum. Open Subtitles أفترض جئت هنا لمحاولة اقناع لي أن أفعل ما هو صواب.
    doğru olanı düşünmedim ve adama içmesi için verdim. Open Subtitles تجاهلت ما هو صواب ... وأعطيته لذلك الرجل ليشربه
    Hâlâ doğru olanı yapabilirsin. Open Subtitles مازال يمكنكِ أن تفعلي ما هو صواب
    Sadece doğru olanı yapmaya çalışıyorum. Open Subtitles انا فقط احاول ان افعل ما هو صواب
    doğru olanı yaptım yada sana göre yanlış olanı. Open Subtitles لقد فعلت ما هو صواب ... او ما هو خطا , يعتمد على وجهه نظرك
    - doğru olanı yapmak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أفعل ما هو صواب. ماذا قلت؟
    doğru olanı yapacağım. Open Subtitles سافعل ما هو صواب
    O doğru olanı yapmaya çalışıyor. Open Subtitles إنه يحاول فعل ما هو صواب
    Ben doğru olanı yaptım. Open Subtitles فعلت ما هو صواب
    İşimiz doğru olanı yapmak Open Subtitles مهمتنا هي أن تفعل ما هو صواب.
    doğru olanı yapmalısınız. Open Subtitles علي المرء أن يفعل ما هو صواب
    Hastam için doğru olanı yaptım. Open Subtitles فعلت ما هو صواب لمريضتي
    Soren, doğru olanı yaptın. Open Subtitles (لقد فعلت ما هو صواب يا (سورين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more