"ما هو موقعك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Konumun nedir
        
    • Konumunuz nedir
        
    • Neredesiniz
        
    • Neredesin
        
    • Durumunuz nedir
        
    • Konumun ne
        
    • Pozisyonun nedir
        
    • Lokasyonunuz nedir
        
    • pozisyonunuz nedir
        
    Konumun nedir? Open Subtitles لا تكونى حمقاء يافاتنة الفضاء ما هو موقعك ؟
    Konumun nedir? - Yaklaşık 10 dakika sonra oradayım. Open Subtitles ما هو موقعك. الوقت المتوقع بعد عشرة دقائق
    - Destek için arayan Huggs mu? - Huggs! Konumunuz nedir? Open Subtitles هل هذا هوجز ينادي علي الجريد هوجز ما هو موقعك
    Devam edin, Şerif. Konumunuz nedir, Teğmen? Tamam. Open Subtitles تفضل أيها الشريف - ما هو موقعك أيها الملازم؟
    - Neredesiniz beyefendi? - Kampüs parkında. Open Subtitles ما هو موقعك يا سيدى ؟
    Nevada'ya geri dönüş yolunda olduğunu düşünüyoruz. Neredesin? Open Subtitles اعتقد انه سيعود الي "نيفادا ما هو موقعك ؟
    Dikkatli olmalıyız, Ben. Toparlanın. Durumunuz nedir? Open Subtitles عليك أن تبقى صاحياً يا ـ بن ـ ما هو موقعك ؟
    Konumun ne? Open Subtitles ــ ما هو موقعك ؟
    Pozisyonun nedir? Open Subtitles ما هو موقعك ؟
    Lokasyonunuz nedir? Open Subtitles ما هو موقعك ؟
    Scott, Konumun nedir? Open Subtitles سكوت , ما هو موقعك ؟
    Konumun nedir? Open Subtitles ما هو موقعك ؟
    Şerif, hastanede bir tanık var. Konumunuz nedir? Zaten Eski Yol'dayım. Open Subtitles نحن متجهين الي المستشفي , ما هو موقعك ؟
    - Orman Ekibi, Konumunuz nedir? Open Subtitles خدمات الغابة ما هو موقعك ؟
    Konumunuz nedir, efendim? Open Subtitles ما هو موقعك ، سيدي؟
    Sizi duyuyoruz, Konumunuz nedir? Open Subtitles ما هو موقعك ؟
    - Neredesiniz efendim? Open Subtitles ـ ما هو موقعك, سيدي؟
    Neredesiniz bayım? Open Subtitles ما هو موقعك, سيدي؟
    Varella, Neredesin? Open Subtitles فاريل , ما هو موقعك ؟
    Lokasyonunuz nedir? Open Subtitles ما هو موقعك ؟
    Peki. pozisyonunuz nedir? Open Subtitles حسنا ً , حسنا ً , ما هو موقعك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more