"ما هيّ" - Translation from Arabic to Turkish

    • nedir
        
    • ne
        
    - Evet, kim bilir nedir bunlar. Open Subtitles نعم ، من يعلم ما هيّ هذهِ الأشياء جميعُها؟
    Hayır. İyi haber nedir, doktor? Open Subtitles كلاّ , ما هيّ تلك الأخبار يا دكتور ؟
    Güvenlik alanı nedir? Open Subtitles ما هيّ حدود الأمن المُحيطة بالمكان؟
    Bu kaçamağı ya da her ne ise. Open Subtitles هذه .. العلاقة المؤقتة أو مهما يكن ما هيّ
    Pekâlâ, maktul hakkında ne biliyoruz? İsmi David Atwater. Open Subtitles حسناً، ما هيّ المعلومات التي نعرفها عن الضحيّة؟
    911 operatörü. Acil durum nedir? Open Subtitles ،بدّالة الطوارئ ما هيّ حالتك الطارئة؟
    Telefon numarasını alma şansım nedir? Open Subtitles ما هيّ أحتمالات حصولي علي رقم هاتفها؟
    Adli dilbilimin kesinliği nedir? Open Subtitles فقط ما هيّ دقة لغة التعلم الجنائيّ؟
    Acil olan nedir? Open Subtitles هل تسمعني؟ ما هيّ الحالة الطارئة؟
    Yaşam aslında nedir biliyor musun, Jamie? Open Subtitles أتعرف ما هيّ الحياة حقاً، "جيمي"؟
    Sıradaki hamlemiz nedir? Open Subtitles إذن , ما هيّ خطوتنا التالية ؟
    Hedefin nedir dostum? Open Subtitles ما هيّ لعبتك يا صاح؟
    Senin dünyanda olasılıklar nedir ki? Open Subtitles في عالمك، ما هيّ الاحتمالات؟
    Arkadaşının teorisi nedir? Open Subtitles إذن ما هيّ نظرية زميلك؟
    Hastanenin ilaçlarla ilgili politikası nedir? Open Subtitles ما هيّ سياسة المشفى؟
    Planın nedir prenses? Open Subtitles ما هيّ خطّتك، أيّتها الأميرة؟
    Hasar nedir? Open Subtitles ما هيّ الأضرار؟
    Evet, peki Paul, senin olayın nedir? Open Subtitles حسناً يا (بول)، ما هيّ قصّتكَ؟
    Sizin programınız ne, efendim? Open Subtitles إذن ما هيّ تدريباتك المُعتادة، يا سيّدي؟
    Sana ailemin bütün deliliklerini anlattım, peki senin bu kısırlık olayın ne? Open Subtitles أخبرتك عن جنون عائلتي كلهُ ما هيّ مشكلتك؟
    Senin saçmalıklarını dinlemekten sıkıldım. - Derdin ne senin? Open Subtitles اكتفيتُ بهرائك ما هيّ مشكلتك بحق الجحيم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more