"ما يجب عليه فعله" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ne yapması gerektiğini
        
    • yapması gereken
        
    Sıçtı batırdı. Ne yapması gerektiğini biliyor. Adamım demiştin. Open Subtitles إنه يتظاهر بمعرفة ما يجب عليه فعله
    Bu yüzden, duymak istese de istemese de, karşı taraftan birisinin ona Ne yapması gerektiğini söylemesine delicesine ihtiyaç duyuyor. Open Subtitles وهو للغاية يحتاج بشدّة شخصاً في الجهة الأخرى، لإخباره ما يجب عليه فعله, سواءً أراد سماع ذلك أو لا!
    Sıçtı batırdı. Ne yapması gerektiğini biliyor. Adamım demiştin. Open Subtitles إنه يتظاهر بمعرفة ما يجب عليه فعله
    Sıçtı batırdı. Ne yapması gerektiğini biliyor. Adamım demiştin. Open Subtitles إنه يتظاهر بمعرفة ما يجب عليه فعله
    Tek yapması gereken kapıyı açıp içinden geçmek. Open Subtitles كل ما يجب عليه فعله ان يفتحه ويستيقظ حينها
    Tek yapması gereken kabul etmek. Open Subtitles كل ما يجب عليه فعله هو الإعتراف
    Bir erkek yapması gereken şeyi yapar. Open Subtitles على الرجل فعل ما يجب عليه فعله.
    Gary'nin yapması gereken şey horoz dövüşüne ev sahipliği yapmamak. Open Subtitles كل ما على (غاري) أن يفعلهُ هو ألا يسضيف معارك الديكة هذا كل ما يجب عليه فعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more