"ما يجعلنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • yapan da
        
    • bir arada tutar
        
    • bizi neyin
        
    • kılan şeyi
        
    • çift yapan budur
        
    Kalbimiz kırıldı ve canımız yanıyor, biliyorum ama bizi insan yapan da bunlar zaten. Open Subtitles وأعلم أنّ أفئدتنا منفطرة وأنّ ذلك مؤلم، لكنّ ذلك ما يجعلنا بشرًا.
    Bizi insan yapan da bu zaten. Open Subtitles من لا يملك مشاكل عويصة، ذلك ما يجعلنا بشراً.
    # Bunlar aileyi bir arada tutar # Open Subtitles ♪ هذا ما يجعلنا عائلة ♪
    # Bunlar aileyi bir arada tutar # Open Subtitles ♪ هذا ما يجعلنا عائلة ♪
    Ben bir paleoantropolojistim ve benim işim insanın doğadaki yerini ve bizi neyin insan yaptığını tanımlamaktır. TED أنا عالم حفريات أنثروبولوجي، ومهمتي هي التعرف على مكان البشر في الطبيعة وإستكشاف ما يجعلنا بشراً،
    bizi neyin özel ve benzersiz yaptığını önemseyen bir kültür ve topluluk yaratır. TED إنها تخلق ثقافة ومجتمع يقدر قيمة ما يجعلنا مميزين وفريدين.
    Bizi farklı kılan şeyi asla anlayışla karşılamayan ve hoş görmeyen dünyadan. Open Subtitles العالم الذي لم يفهم أو يقدر ما يجعلنا مميزين
    Ama belki de bizi iyi bir çift yapan budur. Open Subtitles لكن ربما هذا ما يجعلنا حبيبان رائعان
    Farklı tarzlarımız olabilir Tom ama bizi iyi bir ekip yapan da bu bence. Open Subtitles ربما لديك أساليب مختلفة يا توم لكن أظن هذا ما يجعلنا فريقاً جيداً
    İkimiz de değiliz derdim. Bizi mükemmel yapan da bu. Open Subtitles سأقول لا أحد منا وهذا ما يجعلنا رائعين
    Sanırım bizi iyi arkadaş yapan da bu. Open Subtitles وأظن أن ذلك ما يجعلنا صديقتين مقربتين.
    Onlar hatıralarımızı uygun gördükleri gibi karıştıryor ve karşılaştırıyorlar, bizi neyin eşsiz yaptığını sezmeye çalışıyorlar. Open Subtitles يخلطون ويأخذون ذكرياتنا كما يعتقدونة مناسبا يتكهّنون ما يجعلنا أستثنائين
    Onlar hatıralarımızı uygun gördükleri gibi karıştıryor ve karşılaştırıyorlar, bizi neyin eşsiz yaptığını sezmeye çalışıyorlar. Open Subtitles يخلطون ويأخذون ذكرياتنا كما يعتقدونة مناسبا يتكهّنون ما يجعلنا أستثنائين
    bizi neyin insan yaptığına değer verir, kusurlarımız ve eksikliklerimiz gibi. TED تقدر ما يجعلنا بشر، أخطاؤنا وعيوبنا
    Bizi güçlendiren şeyi, bizi zayıf kılan şeyi gizledik. Open Subtitles بشأن ما يجعلنا أقوياء، وما يجعلنا ضعفاء،
    Belki de bizi iyi bir çift yapan budur. Open Subtitles ربما هذا ما يجعلنا شاركاء جيدين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more