"ما يرام كل" - Translation from Arabic to Turkish

    • Her
        
    - Her şey yolunda mı? - Evet öyle. Sen git yat. Open Subtitles كل شئ على ما يرام كل شئ على ما يرام ، اذهب الى الفراش
    İyi olacaksın. Her şey yoluna girecek. Meraklanma. Open Subtitles ستكون على ما يرام , كل شئ سيكون على اكمل وجه لا تقلق على شئ
    Bazı zenci liderler, beyaz adam'a Her şey yolunda diyor, Her şey kontrol altında. Open Subtitles .. هؤلاء القادة الزنوج يقولون للبيض ،كل شيء على ما يرام كل شيء تحت سيطرتنا
    Bazı zenci liderler, beyaz adam'a Her şey yolunda diyor Her şey kontrol altında. Open Subtitles .. هؤلاء القادة الزنوج يقولون للبيض ،كل شيء على ما يرام كل شيء تحت سيطرتنا
    Her şey güzel. Güzel. Open Subtitles كلا ، كل شيء على ما يرام كل شيء على ما يرام
    Her şey yolunda mı? Open Subtitles كل شيء على ما يرام.. كل شيء على ما يرام أبي
    Her şey yoluna girecek. Her şey yoluna girecek. Gel buraya. Open Subtitles كل شيء سيكون على ما يرام كل شيء سيكون على ما يرام، اقتربي
    Geçti, Her şey yoluna girecek. Open Subtitles انتي علي ما يرام. انتي علي ما يرام كل شي بخير.
    Her şey yoluna girecek. Open Subtitles كل شيئ سيكون على ما يرام كل شيئ سيكون على ما يرام
    Sanırım, olan onca şeyden sonra Her şeyin yolunda olmasını ve doğru şeyler yapmak istiyorum, ama gerçekten çok mutlu oldum. Open Subtitles اعتقد بالنظر لما نواجهه هنا اريد كل الأمور ان تسير على ما يرام .. كل شيء يكون جيد ، انا اريد فقط ان اكون جيداً ، لكن
    Bir şey yok, Her şey yolunda. Open Subtitles إنها بخير. كل شيء على ما يرام. كل شيء بخير
    Evet yolunda, Her şey çok iyi. Open Subtitles كل شئ على ما يرام كل شئ بأفضل ما يكون
    Kes şunu! Her şey yolunda. Open Subtitles كل شيء على ما يرام.كل شيء على ما يرام
    Sorun yok. Her şey yolunda. Open Subtitles كل شيء على ما يرام كل شيء على ما يرام
    Tamam Her şey yolunda. Open Subtitles كل شيء على ما يرام كل شيء على ما يرام
    Her şey yolunda. Open Subtitles كل شيء على ما يرام , كل شيء على ما يرام
    Her şey yolunda. Open Subtitles كل شيء على ما يرام كل شيء على ما يرام
    Herkese kendi iyiliği için yalan söylenir Her çocuğa, annesi Her şeyin düzeleceğini söyler Her askere, komutanı cesaretle hayatta kalacağını söyler Her adama... Open Subtitles كل من أكذب عليهم، أكذب عليهم لمصلحتهم، كل أم تخبر طفلها بأن كل شيء سيكون على ما يرام كل جندي، قيل له عن طريق قائده الشجاعة ستجعله يدرك الحقيقة،
    Her şey düzelecek. Her şey düzelecek. Open Subtitles كل شء على ما يرام كل شيء على ما يرام
    Hayır Her şey iyi. Her şey çok iyi. Open Subtitles كلا، كل شيء على ما يرام كل شيء بخير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more