"ما يشاء" - Translation from Arabic to Turkish

    • ne isterse
        
    • istediği
        
    Resim çizebilir, yürüyebilir, çizebilir ve... her ne isterse. Open Subtitles يمكنه ان يرسم و يمشي و يرسم و يفعل ما يشاء
    - O ne isterse söyleyebilir. - Bu doğru mu yanlış mı? Open Subtitles بامكانه ان يقول ما يشاء هل هذا صحيح ام لا؟
    Nasıl olur? ne isterse istesin, biz İngiliz vatandaşıyız. Open Subtitles ياللعفن, قد يريد هذا ما يشاء, نحن مواطنون انجليز
    Ya senin istediğin olur, ya da onun istediği ama ikisi birarada olmaz. Open Subtitles يمكنه ان يفعل ما يشاء او يمكنك ان تفغل ما تشاء لكن لو تكلم سيقتل صحيح يا تـــــراك
    Çocuğunun, insanlara veya mala mülke saygı göstermeyip... canı istediği gibi azıtması doğru değil. Open Subtitles ليس عدلا ان يفعل ذلك الولد ما يشاء من دون الاخذ بعين الاعتبار الناس وممتلكاتهم
    Nereye isterse gider, ne isterse yapar. Open Subtitles بإمكانه فعل ما يحلو له بإمكانه فعل ما يشاء
    Yani burada oturup varsayımları tartışabiliriz ama buraya geldiğinde bizden ne isterse onu isteyecek. Open Subtitles , يمكننا التحدث افتراضياً كما نشاء لكنه سيطلب ما يشاء عندما يأتي إلى هنا
    Paramatma ne isterse onu yapar ve ben de öyle. Open Subtitles ذو الروح النقيّة يفعل ما يشاء وأنا كذلك.
    İnsan bir kere kendinden iğrendiği zaman insan yapısı bütün kanunlardan ve ahlaki kurallardan da iğreniyor ve canı ne isterse yapmaya özgür hale geliyor. Open Subtitles بمجرد أن يصل الإنسان لإحتقار ذاته يشعر بالإحتقار لكل ما وضعه البشر من قوانين وأخلاقيات ويصير حر تمامًا لفعل ما يشاء
    Adam tüm ligdeki en iyi köşe savunmacısı. Canı ne isterse der, nokta. Open Subtitles أفضل ظهير خلفي في الأتحاد يستطيع أن يقول ما يشاء
    İnanıyorum ki sizin bakış açınız ve kendini tanımanıza sahip bir adam ne isterse yapabilir. Open Subtitles أؤمن أن رجل ذو بصيرة ومعرفة الذات مثلك يستطيع فعل ما يشاء
    Ona itiat edecek ve ne zaman ne isterse yapacaksın. Open Subtitles سوف تمتثلين لأوامره تفعلين ما يشاء وقت ما يشاء
    Ve o kibirli şerefsiz bunu ne isterse yapabileceğinin işareti olarak alacak. Open Subtitles أتعلمون، ابن العاهرة سوف يرى هذه كإشارة بأنه يستطيع أن يفعل ما يشاء
    Bu onun parası, ne isterse onu yapar. Open Subtitles هذا ماله و يمكنه أن يفعل ما يشاء به
    Ona itaat ediyorum. ne isterse onu yapıyorum. Open Subtitles أنا أطيعه، بإمكانه أن يفعل بي ما يشاء
    Canı ne isterse yapmasına ve seni ezip geçmesine izin mi vereceksin? Open Subtitles هل ستتركه يفعل ما يشاء ؟ ويتخطاك ؟
    ne isterse yapabilir ve gizleyebilir. Open Subtitles هو يستطيع ان يفعل ما يشاء ويخفي فعلته
    Böylece ne isterse onu yapıyor. - Kes şunu. Open Subtitles حتى يستطيع أن يفعل ما يشاء بالضبط.
    Onu cama istediği kadar itsin. Open Subtitles يمكنه أن يفعصها على الباترينة بقدر ما يشاء
    Çocuğunun, insanlara veya mala mülke saygı göstermeyip... canı istediği gibi azıtması doğru değil. Open Subtitles ليس عدلا ان يفعل ذلك الولد ما يشاء من دون الاخذ بعين الاعتبار الناس وممتلكاتهم
    Sadece istediği zaman, istediği şeyi yapıyor. Open Subtitles يفعل ما يشاء تماماً عندما يريد فعل ما يشاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more