Aralarındaki bağı kırmak mümkün değildir çünkü tek bildikleri budur. | Open Subtitles | الرابط بينهم لن يكون قابلا للقطع لأنه كل ما يعرفونه |
Tek bildikleri senin yeni, tatlı ve ilgi çekici olduğun. | Open Subtitles | كل ما يعرفونه أنك جديد و لطيف و مثير للاهتمام |
Ama bildikleri şey onu nasıl dirilteceklerini bilmeleri. | TED | ولكن ما يعرفونه هو أنهم يعرفون كيفية بعثها. |
Besteciler benim için müzik yazarken, onlara çello hakkında Bildiklerini unutmalarını söylerim. | TED | عندما يكتب الملحنون موسيقى لي اسألهم ان ينسو ما يعرفونه عن التشيللو |
İyi donanımlılar, iyi organize olmuşlar kızıl gökyüzünün üstündeler, bu da demek oluyor ki onların kaynaklarını, ne Bildiklerini bulmak zorundayız. | Open Subtitles | فهم مُجهّزون جيّداً، و مُنظّمون. وهم يشكّون بأمر السماء الحمراء. و هذا يعني أنّنا يجب أن نجدَ مصادرهم و ما يعرفونه. |
DSÖ'ne ulaştık, ne biliyorlar öğrenelim diye. | Open Subtitles | لقد تواصلنا مع "منظمة الصحة العالمية" لنرى ما يعرفونه |
Yani senin hakkında ne biliyorlarsa o koca kirli geçmişin her neyse hiçbir fikrimiz yok. | Open Subtitles | أعني , أياً كان ما يعرفونه حولكِ أياً كان ما فعلتيه من أفعال سيئة مسبقاً فهو لا شئ لم نسمع مثيله مسبقاً |
Bu kadar, bütün bildikleri bu. | TED | وهذا كل مافي الموضوع ، هذا كل ما يعرفونه. |
bildikleri İkinci Dalga teröristlerinin izlerini sürüyorlar, ve ayrıca silah yapılabilecek çalıntı nükleer maddeleri araştırıyorlar. | Open Subtitles | يحاولون تتبع كل ما يعرفونه عن الموجة الثانية ويحاولون ايضا ان يحددوا مواد ودرجة السلاح النووى المسروق |
bildikleri İkinci Dalga teröristlerinin izlerini sürüyorlar, ve ayrıca silah yapılabilecek çalıntı nükleer maddeleri araştırıyorlar. | Open Subtitles | يحاولون تتبع كل ما يعرفونه عن الموجة الثانية ويحاولون ايضا ان يحددوا مواد ودرجة السلاح النووى المسروق |
Bu adamlar hep bildikleri yola döner. | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص دائماً يعودون إلى ما يعرفونه |
bildikleri kadarıyla bu bir rehine krizi değil. | Open Subtitles | كل ما يعرفونه حتّى الآن أنها ليست كارثة رهائن |
bildikleri her şeyi! Biraz eğitim almış olsan sen de bilirdin! | Open Subtitles | كل ما يعرفونه ، كنت ستعرف هذا لو كنت أخذت أي تدريب |
Bir sürü gıcığın ne kadar Bildiklerini göstermeye çalıştığı yer. | Open Subtitles | الكثير من غريبوا الأطوار يحاولون إظهار ما يعرفونه |
Eh, gerçekten bu adamı iyi tanımıyorum, dolayısıyla diğer profesörleriyle ve bazı çocuklarla konuşup ne Bildiklerini öğreneyim. | Open Subtitles | نحن لا نعلم هذا الشخص فعلاً سأتحدث إلى بعض أساتذته وسأسأل بعض الطلاب لأرى ما يعرفونه عنه |
Bildiklerini paylaşmak için hazır, istekli ve muktedirler. | Open Subtitles | متأهّبين وراغبين وقادرين على مشاركتك ما يعرفونه |
Bildiklerini gizli tutmak için yemin etti. | Open Subtitles | أقسموا اليمين أن يحافظوا على ما يعرفونه طي الكتمان. |
Onları tasdik etmek istemiyoruz ama Bildiklerini öğrenmeliyiz. | Open Subtitles | نحن لا نريد التحقيق معهم و لكن نحن بحاجة الى معرفة ما يعرفونه |
İç Güvenlik'i ara. Bakalım Self hakkında ne biliyorlar. | Open Subtitles | نتصل بالأمن القوميّ، ونرى مقدار ما يعرفونه عن (سِلف) |
İç Güvenlik'i ara. Bakalım Self hakkında ne biliyorlar. | Open Subtitles | نتصل بالأمن القوميّ، ونرى مقدار ما يعرفونه عن (سِلف) |
Bakalım ne biliyorlar. | Open Subtitles | سأرى ما يعرفونه. |
Daniel Reed hakkında her ne biliyorlarsa artık ne olduğunu öğrenip gidelim buradan. | Open Subtitles | مهما يكن ما يعرفونه عن رجلك (دانيال ريد) فلنكتشف ذلك ولنخرج من هنا |