Tek bildiği şey teklifi hangi şirketin yaptığını içeren bilgiyi ulaştırması gerektiği. | Open Subtitles | كل ما يعلمه انه سيوصل معلومات عن الشركه التى حصلت على العرض |
Tek bildiği şey bu. | Open Subtitles | هذا كل ما يعلمه. |
Khan'ın muhtemel bir saldırıyla ilgili bildiklerini bulmak ulusal güvenlik meselesidir. | Open Subtitles | انها مسأله أمن قومى أن نكتشف ما يعلمه خان بشأن هجمه حيويه |
Neyse ne. Polisin adını ver bana. - Gidip bildiklerini öğreneyim. | Open Subtitles | أيّ كان، اعطني إسم الشرطيّ فحسب سأذهب لمعرفة ما يعلمه |
Aramasına izin verip menajerin ne bildiğini öğrenebiliriz. | Open Subtitles | ربما نجعله يقوم بهذه المكالمة ونكتشف ما يعلمه هذا الرجل |
Bu tanığın ne bildiğini öğrenmemiz lazım. | Open Subtitles | علينا أن نعرف ما يعلمه هذا الشاهد. |
Silahlar dağıtıldıktan sonra, Bauer ya da başkası ne bilirse bilsin. | Open Subtitles | متى ما نُشرت الأسلحة فلن يهم بعدها ما يعلمه (باور) أو أي شخصٍ اَخر |
Onu vahşi av hakkında bildiklerini öğrenmek için düzeltmeni istiyorum. | Open Subtitles | أحتاج منكِ أن تعالجيه حتى نعرف ما يعلمه عن جماعة الصيد البرّي. |
Onun bildiklerini öğrenene kadar ona işkence edecektir. | Open Subtitles | ستضطرّ لتعذيبه حتّى تتبيّن ما يعلمه |
Bana ikimiz de zaten bildiklerini söylemek istiyorum? | Open Subtitles | أتودّني أن أقول ما يعلمه كلانا سلفًا؟ |
Dorfman bütün bildiklerini gizli tutunca siz de katili teslim ettiniz. | Open Subtitles | ـ (دورفمان) ـ يبقي كل ما يعلمه عنك طي الكتمان وأنت تقوم بتسليم القاتل |
- ne bildiğini öğrenmemiz gerek. | Open Subtitles | نحتاج إلى معرفة ما يعلمه بالضبط |
ne bildiğini öğrenmek istiyorum. | Open Subtitles | أحتاج لمعرفة ما يعلمه |
Berman'ın bundan haberi olması gerek. - Getirin ve bu konu ne bildiğini öğrenin. | Open Subtitles | (بيرمان) مُتورّط في هذا الأمر كلّه، لذا اجلبيه إلى هُنا واكتشفي ما يعلمه. |
Silahlar dağıtıldıktan sonra, Bauer ya da başkası ne bilirse bilsin! | Open Subtitles | متى ما نُشرت الأسلحة فلن يهم حينئذٍ ما يعلمه (باور) أو غيره |