Bir kamyonetin olduğunu bilmek harika; ama herkesin ne düşündüğünü bilmemiz gerek, işte o zaman oldukça karışık bir problem hâline geliyor. | TED | معرفة أن هذه شاحنة نقل، رائع، لكن ما يجب حقا أن نعرفه هو ما يفكر به كل شخص، لذا أصبحت مشكلة معقدة. |
Ama benim deli adamlarımın ne düşündüğünü söyleyeyim. | Open Subtitles | لكنني سأقول لك ما يفكر به جنودي المجانين |
Boca iyi oyuncudur. Ayrıca ne düşündüğünü biliyorum. | Open Subtitles | إنه الصفقة الحقيقية بالإضافة أنا أعلم ما يفكر به |
ne düşündüğünü duydum, ve hissettim. Sanki ben kaybolmuşum gibi. | Open Subtitles | ،كان يمكنني سماع ما يفكر به ..كنتُ أشعر بشعوره، كما لو أنني كنتُ التائهة |
İnsanların ne düşündüğü kimin umurunda? | Open Subtitles | من يهتم ما يفكر به الناس أنه يخص ما تشعر به مريضتي |
Eminim ne düşündüğünü benden daha iyi bilirsin. | Open Subtitles | ربما أنت تعرف ما يفكر به أفضل مما أنا أعرفه |
Ama bana yukarıdaki adamın ne düşündüğünü soruyorsan bence bunları o kadar çok duymuştur ki artık pek rahatsız olmuyordur. | Open Subtitles | و الان إذا سألتني عن ما يفكر به الرب بشأن ذلك فأنا أعتقد أنه سمع الأمر بكثرة |
Ama insanların ne düşündüğünü ara sıra bilmek güzel bir şey. | Open Subtitles | لكني أعتقد أنه سيكون جميلا أن تعرف ما يفكر به الناس مرة كل فترة. |
Haberlerime aşinamısınız bilmiyorum ama, ben izleyicilerin ne düşündüğünü söylemekle ünlüyüm. | Open Subtitles | الأن لا أدرى لو تعرف طبيعة عملى لكن أنا مشهورة لأقول ما يفكر به المشاهدين |
Nerovasküler tepki. İşin aslı, bir kişinin başka biri hakkında ne düşündüğünü sadece kendisi bilebilir. | Open Subtitles | الحقيقة، أن الشخص الوحيد الذي يعرف ما يفكر به هو الشخص نفسه الذي يفكر. |
Bir erkeğin ne düşündüğünü sadece gözlerine bakarak anlayabilirim. | Open Subtitles | أستطيع معرفة ما يفكر به الرجل فقط من النظر إلى عينيه |
Evet, dostlar dostlarının ne düşündüğünü iyi bilirler. | Open Subtitles | نعم, الأصدقاء يعلمن دائماً ما يفكر به أصدقائهم. |
Bazen insanların ne düşündüğünü duyabiliyor gibi hissediyorum. | Open Subtitles | أحياناً أشعر بأني أستطيع سماع ما يفكر به الناس. |
Belki de kadın ona gerçekte ne düşündüğünü söylemesi için güven veriyordur. | Open Subtitles | ربما ساعدته هي ببناء ثقته ليقول ما يفكر به فعلاً |
Tamam Cat Grant için çalışıyorum ama ben insanların ne düşündüğünü şekillendiren güçlü bir kadın tarafından yönetilen bir medya şirketinde çalışmanın fark yaratacağım bir yer olacağını sanmıştım, onun yerine tek yaptığım... | Open Subtitles | ذهبت للعمل في كات جرانت لأني أعتقدت العمل في شركة إعلامية تدار من قبل إمرأة قوية التي فالحقيقة تشكل ما يفكر به الناس |
Sayın başkan, ne kadar bilge olsanız da Tanrı'nın ne düşündüğünü bildiğinizi varsayamazsınız. | Open Subtitles | بقدر ما أنت حكيم يا سيادة الرئيس لا يمكنك أن تفترض علم ما يفكر به الربّ |
Ben yalnızca onun ne düşündüğünü merak ediyorum. | Open Subtitles | . أنا فقط أشعر بالفضول حيال ما يفكر به |
Roger'ın ne düşündüğünü bulmaya çalışıyordum, ama o seni beklemek istedi. | Open Subtitles | كنت أحاول معرفة ما يفكر به (روجر)، لكنه أراد الانتظار لك. |
Kimin öğrendiği, veya kimin ne düşündüğü umurumda değil. | Open Subtitles | انا لا أهتم ان عرف احد I don't care who knows it, او ما يفكر به اى شخص |
Walt'un ne düşündüğü artık umurumda değil. | Open Subtitles | لا يهمني ما يفكر به والت بعد الآن. |
Başbakan Petrov'un ne düşündüğü hakkında tahmin yürütemem. | Open Subtitles | ما كنت لأفترض أن أعلم ما يفكر به الرئيس (بيتروف) |