"ما يقدر" - Translation from Arabic to Turkish

    • neler yapabileceğini
        
    • yapabileceği
        
    • nelere muktedir olduğunu
        
    Yaptıklarını tam olarak bilmiyor olabilirim ama neler yapabileceğini biliyorum. Open Subtitles ربما لا أعرف تفاصيل ما فعله لكن أعرف ما يقدر عليه
    Yarın gece buraya gideceğiz ve yanımızda sarışını da götürüp tüm dünyaya vampirlerin neler yapabileceğini göstereceğiz. Open Subtitles غدا مساء سنذهب إلى هذه، وسنأخذ الأشقر معنا، حتى يعرف العالم كله ما يقدر عليه مصاصو الدماء،
    Babamın neler yapabileceğini biliyorum ama asla kendi oğlunu öldürmeye çalışmaz. Open Subtitles انا اعلم ما يقدر ابي علي فعله ولكنه لن يحاول ابداً قتل ابنه الوحيد
    Bir insanın neler yapabileceğini ne kadar çabuk kabullenirsen o kadar iyi olursun. Open Subtitles كلما توقفتي عن إنكار ما يقدر الإنسان عليه ستكونين أفضل حالاَ
    Güçlü bir beyniniz varsa vücudunuzun yapabileceği şeylerin limiti yok. Open Subtitles مذهل ما يقدر عليه الجسد البشري عندما يكون مخك قوياً
    Görüyor musun? Yeryüzü sakinlerinin nelere muktedir olduğunu görüyor musun? Open Subtitles أترين ما يقدر عليه أهل السطح ؟
    Onun neler yapabileceğini bilmiyorsun. Open Subtitles أنت لا تعلم ما يقدر هو على فعله.
    Bu adamın neler yapabileceğini bilmiyoruz. Peki nasıl? Open Subtitles نحن لا نعرف ما يقدر على فعله هذا الرجل
    Amacı olan birinin neler yapabileceğini göstereceğim ona. Open Subtitles سوف أريك ما يقدر عليه رجل ذو دافع
    neler yapabileceğini biliyorum. Open Subtitles أنا اعلم ما يقدر عليه هذا الرجل.
    Alvin'in neler yapabileceğini bilmiyorsun. Open Subtitles انت لا تعلم ما يقدر الفين على فعله
    Bu insanların neler yapabileceğini unutmayın. Open Subtitles تذكّروا ما يقدر عليه أولئك القوم.
    Henry'nin neler yapabileceğini biliyorum ben. Open Subtitles انا اعلم ما يقدر هنري على فعله
    Ve neler yapabileceğini biliyorum. Open Subtitles وأعرف ما يقدر على فعله
    neler yapabileceğini biliyorum. Open Subtitles لذلك أعلم ما يقدر على فعله
    neler yapabileceğini bilmiyorsunuz! Open Subtitles إنكِ لا تدرين ما يقدر على فعله!
    neler yapabileceğini tahmin bile edemezsin. Open Subtitles لا تعرف ما يقدر عليه
    Clark, insanların içindeki iyiliği görmeyi sevdiğini biliyorum ama bu adamın neler yapabileceğini biliyorsun değil mi? Open Subtitles ،كلارك)، أعرف أنك ترى الطيبة في الجميع) لكنك تعرف ما يقدر عليه، صحيح ؟
    Çok eminim ki babam yapabileceği kadarına söz vermiştir. Open Subtitles أنا متأكدة أن والدي وعد بإعطائه أقصى ما يقدر عليه
    Adamın nelere muktedir olduğunu kendi gözlerinle gördün. Open Subtitles لقد رأيت ما يقدر عليه الرجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more