"ما يكفى من" - Translation from Arabic to Turkish

    • Yeterince
        
    • yeteri kadar
        
    • için yeterli
        
    • yetecek kadar
        
    İnanıyorum ki müvekkilerimin tümüyle suçsuzluklarını ispatlayacak Yeterince delil sunduk. Open Subtitles أعتقد أننى قدمت ما يكفى من الأدلة لتبرأة موكلى تماماً.
    Yeterince manşet olduk. Seçimlere az kaldı. Open Subtitles لقد احتللنا ما يكفى من عناوين الصحف ان الأنتخابات قريبة
    Eğlenmeniz için Yeterince köleye sahipsiniz, hanımefendi. Open Subtitles لديك ما يكفى من الجوارى ليقمن بتسليتك, سيدتى.
    "Günlük yaşamlarımızda yeteri kadar derdimiz var. Open Subtitles إن لدينا ما يكفى من المتاعب فى حياتنا اليومية
    Sanırım yeteri kadar komuta subayı bulunmuyor bu aralar. Open Subtitles أظن أنه لا يوجد ما يكفى من الضباط القاده
    Erkekler için yeterli kızımız var ama çocuklar için artık yok. Open Subtitles لدينا ما يكفى من الفتيات للرجال, ولكن ليس للصبيان الصغار.
    Pekâlâ, bu döngü boyunca şanslıysak, döngünün sonunda başka bir şey yapabilmek için yeterli enerjiyi toplamış oluruz. TED حسنا، لو أننا محظوظون بهذه الدورة، فى نهاية الدورة سيكون لدينا ما يكفى من الطاقة المتبقية لنا لنكون قادرين على فعل شيء أخر.
    Barnes, burada koca bir alayı doyurmaya yetecek kadar pirinç var. Open Subtitles بارنز .. لديهم ما يكفى من الأرز هنا لإطعام فرقه كامله
    Başım Yeterince dertte zaten, bir de bu çalıntı mal yüzünden riske girmek istemem anladın mı? Open Subtitles لدى ما يكفى من المشاكل لا يمكننى المخاطرة
    Kuzeyde Yeterince adam yok. Open Subtitles لا يوجد لدينا ما يكفى من الرجال عند السور الشمالى
    Ona aldırma! Başına Yeterince dert açtın! Open Subtitles أتركه فى حاله لقد سببت له ما يكفى من المتاعب
    Burada Yeterince naktim yok. 9'a kadar bekle. Open Subtitles ليس لدى ما يكفى من النقود هنا أنتظر حتى الساعة 9:
    Onları hemen bana getir. Bunun üzerinde Yeterince zaman kaybettin. Open Subtitles احضرهم لى حالا لقد اضعنا ما يكفى من الوقت فى ذلك
    Yeterince şey aldın mı? Open Subtitles هل تعتقدين أنكِ حصلت على ما يكفى من الأغراض؟
    Başına bela açıyorum, sanki... senin başında Yeterince yokmuş gibi. Open Subtitles إننى أسبب مشاكل كثيرة وكأنه ليس لديكِ ما يكفى من مشاكل شخصية
    Cross birlikte yaptığımız her operasyon için bana yeteri kadar bilgi verdi. Open Subtitles كروس اعطانى ما يكفى من المعلومات حول كل عمليه قمنا بها
    ayrıca şunları untmayın,onun yeteri kadar yemek yemesi çok önemli şayet,o Yeterince yemek yemezse, ilaçlar etkili olmaz. Open Subtitles تذكر أن يكون لديها ما يكفى من الطعام إذا لم تتغذى جيداً لن يكون للدواء أى تأثير
    Zaten bir tane James Blunt var. Bir tanesi bizim için yeterli. Open Subtitles -بالفعل لدينا ما يكفى من ضوضاء،تكفى ضوضاء واحدة.
    Arama emri için yeterli mi? Open Subtitles هل لديك ما يكفى من أجل مذكره بحث؟
    İşini bir kaç kere halletmesine yetecek kadar adrenalin vardı. Open Subtitles كان بها ما يكفى من الأدرنالين ليؤدي المهمة في دقائق قليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more