"ما يلزمنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • ihtiyacımız olan
        
    Tek ihtiyacımız olan intihar sebebi. Open Subtitles ما يلزمنا الآن هو سبب لرغبتك في الإنتحار
    İhtiyacımız olan istediğimiz şey, işaret ateşi için biraz tahta. Open Subtitles ما يلزمنا... ما يلزمنا هو الحطب، القليل منه، للإشارة النارية
    Evet, ketçap, doğal güneş ışığı içeren domateslerden yapılır... ki ülkenin bu bölümünde bizim çok ihtiyacımız olan bir şey. Open Subtitles الكاتشب، يعد من الطماطم التي تتعرض للشروق الطبيعي وهو ما يلزمنا في هذه المنطقة
    Oraya çıkmak için ihtiyacımız olan tek şey silahlı koruma. Open Subtitles ‏‏كل ما يلزمنا هو التغطية للصعود إلى هناك‏‏
    Şu anda ihtiyacımız olan her şeye sahip; Open Subtitles يمثل كل ما يلزمنا حالياًً , إنه مقدام
    Bu parayla ihtiyacımız olan her şeyi satın aldım. Open Subtitles وبواسطته، اشتريت كل ما يلزمنا.
    Kahretsin, ihtiyacımız olan şeydi bu. Artık eve dönebiliriz, Frank. Open Subtitles هذا كل ما يلزمنا "إننا أحرار "فرانك
    Onlar da gelmemizi söyledi. İhtiyacımız olan her şeyi alacağız. Open Subtitles لنحصل على كل ما يلزمنا
    İhtiyacımız olan şeyleri alalım ve gidelim buradan. Open Subtitles لنحمل ما يلزمنا ونغادر المكان
    Ahbaplar, işte tam da ihtiyacımız olan şey bu. Open Subtitles هذا ما يلزمنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more