"مبارياتك" - Translation from Arabic to Turkish

    • maçlarını
        
    • maçını
        
    • maçlarına
        
    • maçlarının
        
    • müsabakalarını
        
    - Tüm maçlarını izledim. Eskisi kadar kuvvetli değilsin. Open Subtitles أنا رأيت جميع مبارياتك أنت لست جيد كما كنت
    Sana kötü davranmasını seninle hiç gurur duymamasını maçlarını izlemeye gelmemesini seni aç bırakmasını, üst baş almamasını... Open Subtitles إنها لئيمة معك و ليست فحورة بك لا تأتي أبداً لتشاهد مبارياتك في الهوكي تترك جائعاً و لا تشتري لك ثياباً
    Bunu biliyorum. Bütün maçlarını gördüm. Open Subtitles انا اعلم لقد رأيت جميع مبارياتك
    Bakayım. Son maçını izledim Shawrelle. Open Subtitles شاهدتُ آخر مبارياتك يا شيرويل
    Neden annenin hokey maçlarına gelmesine izin vermiyorsun? Open Subtitles لماذا لاتسمح لأمك أن تأتي إلى مبارياتك ؟
    Bütün müsabakalarını izledim. Open Subtitles لقد رأيت كل مبارياتك
    Senin maçlarını dinlemek mi? Open Subtitles اصغ الى مبارياتك ؟
    Ama bak, senin bütün maçlarını dinliyorum... Open Subtitles ولكني استمع الى جميع مبارياتك
    Alışverişi de. Oraya gelip futbol maçlarını da izleyen yine benim. Open Subtitles ويخرج لمتابعة مبارياتك
    Tüm maçlarını izlediğini söyledi. Open Subtitles قال بأنه ذهب لكل مبارياتك
    Beyzbol maçlarını izlemeye gelmeliydim. Open Subtitles كان يجب أن أذهب إلى مبارياتك
    Beyzbol maçlarını izlemeye gelmeliydim. Open Subtitles كان يجب أن أذهب إلى مبارياتك
    Senin maçlarını dinlemek mi? Open Subtitles اصغ الى مبارياتك ؟
    Ama bak, senin bütün maçlarını dinliyorum... Open Subtitles ولكني استمع الى جميع مبارياتك
    Birkaç maçını izlemiştim adamım. Open Subtitles لقد حضرت بعض مبارياتك
    Her maçını izledim. Open Subtitles لقد شاهدتك تلعب كل مبارياتك
    Bak, futbol maçlarına falan gelemediğim için üzgünüm. Open Subtitles آسف لأنني لم أحضر الكثير من مبارياتك لكرة القدم
    Yani, ben senin bütün maçlarına geldim... Open Subtitles أقصد, أنا دائماً ما ذهبت إلى مبارياتك...
    - Bütün müsabakalarını izledim. Open Subtitles لقد رأيت كل مبارياتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more