"مباشرةَ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Doğrudan
        
    Karının, senin bürodan telefon ettiğine inanmasını istiyorsan, araya santrali sokma, numarayı Doğrudan çevir. Open Subtitles لو أردتها أن تصدق أنك تتصل من المكتب لن تتصل بالمأمور اتصل أنت مباشرةَ
    Eğer ortağım olmak istiyorsanız, neden Doğrudan bana gelmediniz? Open Subtitles لو أردت أن تكون شريكي لماذا لم تأتي مباشرةَ ؟
    Eğer beni sarsmana karşılık vermezsem Doğrudan yüzüme soğuk su çarpacaksın ve hemen ardından yolun karşısındaki Corbett'den sıcak koyu bir kahve alacaksın. Open Subtitles دفقَ من الماء البارد مباشرةٍ على وجهيّ اذا لم استجبّ عندما اهتزَ لكي تقوم مباشرةَ بعدها بدفقَ كوبِ حار من القهوة
    Burada seni Doğrudan suçlu gösteren hiçbir şey yok. Open Subtitles ليس هنا ما يشير إلى إدانتك مباشرةَ.
    - Doğrudan etmedi. Open Subtitles ليس مباشرةَ يقول أنه من الأمن
    Hayır, Doğrudan mesaj servisi devreye giriyor. Open Subtitles كلا ذهب مباشرةَ للبريد الصوتي
    Sonrasında, "Masaüstü"ne Doğrudan erişim sağlarsın. Senkronize olmalarını beklersin ve... Bu, Mac'in bilgisayarı mı? Open Subtitles وتجد وصولاَ مباشرةَ لسطح المكتب تنتظر منه المزامنة ... هل هذا جهاز " ماك " ؟
    Doğrudan mı bağlantılısınız? Open Subtitles أنت مرتبطة مباشرةَ
    Ben de Doğrudan emniyet müdürüyle konuştum, çünkü Peter'a değer veriyordum... ve tüm hikayeyi öğrenmek istedim. Open Subtitles وقد تحدثتُ لمفوض الشرطة مباشرةَ لأنني كنتُ أهتمُ بشأن (بيتر) وأردتُ أن أعرف الحقيقة كاملةً
    Adreno'yu Doğrudan Varus Soleptor'dan alıyorum. Open Subtitles أنا أحصل على الأدرينو من (فاروس سولبتر) مباشرةَ
    Doğrudan birinci ağızdan. Open Subtitles مني مباشرةَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more