Şimdi Pilate'ın seyirci odasının tam altında olacağız. | Open Subtitles | سنكون الان مباشرة تحت قاعة الجمهور في قصر بيلاطوس |
Bu bedele Glee kulübünün iki üyesinin resmi çıkabilir Sandro Amca tavuklu gözleme reklamının tam altında. | Open Subtitles | تلك سوف تكفيك لوضع صورة لشخصين من نادي غلي مباشرة تحت الإعلان |
Burnunuzun dibinde, bu odadaki birisini uçuracağım. | Open Subtitles | مباشرة تحت أنوفكم سوف أجعل شخص ما في هذه الغرفة يطفو في الهواء |
Senin burnunun dibinde dostu MacMaster'ın kadınını paylaşıyorlarmış. | Open Subtitles | زميله ماكماستر يبقى أمرأة , يتشاركونها مباشرة تحت أنفك إذا تريدي أن تعرفي |
Şehrin çok kalabalık bir bölgesinin hemen altında futbol sahası kadar kullanılmayan bir alan ve sizi neredeyse arkeolojik kazıdaki Indiana Jones gibi hissettirir ve tüm detaylar hâlâ orada. | TED | إنها أرض متخلى عنها بمساحة ملعب كرة قدم تقع مباشرة تحت منطقة مزدحمة من المدينة، ستشعر تقريبا وكأنك إنديانا جونز في مهمة حفر أثري، وأن كل التفاصيل لم تبرح مكانها. |
Kaliforniya kıyısının açıklarında, derin, karanlık bir kanyonda, tüm sörfçülerin hemen altında gezinen ilk biyofloresan şişen köpek balığını bulduk. | TED | في واد عميق، ومظلم قبالة سواحل كاليفورنيا، وجدنا أول قرش منتفخ يملك خاصية التوهج الحيوي، مباشرة تحت جميع ممارسي الركمجة. |
Bubba, Toolio ve Agamemnon'un hemen arkasına. | Open Subtitles | أجل، مباشرة تحت (بوبا)، (توليو), و(أغاميمنون). |
Yani en azından benim beklentim Tromsa'da çok ince yapılı şeritlerin tam altında olabilmek. | Open Subtitles | حسنا ، أملي أن نكون مباشرة تحت هذا النطاق الصغير الرقيق الليلة في ترومسو |
Okul yönetim kurulu salondaki havalandırmanın tam altında oturuyor. | Open Subtitles | مجلس المدرسة يجلس مباشرة تحت مخارج التهوية في القاعة الرياضية |
Açık arttırmada aldığınız ve burada, ofisinizin duvarında bulunan tablonun eşi olan 2 milyon dolarlık Picard tablosunun tam altında. | Open Subtitles | مباشرة تحت "البيكارد" ذو الـ 2 مليون الذي إشتريته في مزاد، والذي يحدث أنّه -رفيق لهذه اللوحة هنا في مكتبك -لقد قرأنا كلّ شيء عن ذلك |
Koreatown'da yaşayan onca kişinin tam altında. | Open Subtitles | مباشرة تحت الجميع هنا في "كورياتاون". |
İtalyan halkı Tornado'nun bu işi Rüya Takımı'nın burunlarının dibinde yapmasına çok öfkelendi. | Open Subtitles | والايطاليون غاضبون لان (تورنادو) اثبت انه قادر على فعل هذا مباشرة تحت أنوفهم |
Birileri burnumuzun dibinde S.H.I.E.L.D.'a mesaj yolluyormuş. | Open Subtitles | شخص ما كان يرسل رسائل (لـ (شيلد مباشرة تحت أعيننا. |
Bulgulardan aldığımız izlenimlere göre Mars'ın kutup takkelerinin hemen altında bugün hâlâ tonlarca su buzu bulunuyor olabilir. | Open Subtitles | وتشير الأدله أنه لا يزال حتى اليوم ربما تقع أطنان من الماء الجليدي مباشرة تحت الغطاء القطبى للمريخ |
Yani yüzeyin hemen altında akarım. | Open Subtitles | الّلائي تدخلان مباشرة تحت اللحن الرئيسي. |
- Orayı ilk kim kaparsa yarınki gazete manşetinin hemen altında o yer alacak. | Open Subtitles | اولاً من سيحصل على المدفوعات الأكبر ؟ مباشرة تحت العنوان في صحيفة الغد |
Bubba, Toolio ve Agamemnon'un hemen arkasına. | Open Subtitles | أجل، مباشرة تحت (بوبا)، (توليو), و(أغاميمنون). |