İki adamda da birden fazla bıçak yarası varmış. İkisinin de orta parmağı kesilmiş. | Open Subtitles | كان كلا الرجلين مطعونين عدة مرات، وإصبعهما الأوسط مبتور. |
Belki de bu yüzden kesilmiş bir bacağa bacak transferi yapmak işini mükemmelleştirmeye çalışıyor. | Open Subtitles | ربما هذا ما كان يحاول ان يتقنه زراعة الساق على شخص مبتور من قبل |
Bunları birbiriyle ilişkilendirdiğimizde kesilmiş bir bacağa benzer. | Open Subtitles | ان استمرت الحالة ستتسبب بالظهور كأن الطرف مبتور |
Gövde etrafında çürük, muhtemelen spinal travma, kopmuş bir uzuv. | Open Subtitles | اصابه محتمله في العامود الفقري وطرف واحد مبتور |
Adamın bacakları yoktu ve sadece bir kolu vardı. | TED | كان الشخص مبتور الأرجل ولديه ساعد واحد. |
Karşılarına çıkıp, "Şu adam protezli bir ampüte." | TED | لا تنظر إليه وتقول "إنه مبتور اليد بعضو صناعي." |
Yerde kesilmiş bir parmak bulundu ve duvara bu mesajı yazmak için kullanılmıştı. | Open Subtitles | واصبع مبتور وُجد على الأرض واستخدم لكتابة هذه الرسالة على الحائط |
Siyahi çocuğun elleri kesilmiş. | Open Subtitles | صبي أسود مبتور اليد... |
bacakları yok, sadece bir kolu var, tahsili yok, bir becerisi yok, ona ne iş bulunabilir ki? | TED | مبتور الرجل وله ساعد واحد وأميّ ودون مهارات -- أية مهنة تناسبه؟ |
Son bir denemede, Medya Laboratuvarı'nda, artık tamamladık, hastalarımızdan biri, Amerikalı bir gazi, düzinelerce protez giymiş neredeyse 20 yıllık bir ampüte, bizim yazdırdığımız parçalardan biri hakkında dedi ki, "Çok yumuşak, yastıkların üzerinde yürüyormuşsun gibi ve çok çekici." | TED | في تجربة حديثة غطينا في مختبرنا ، حالة أحد المرضى ، جندي أمريكي مبتور الطرف من حوالي 20 سنة وقد جرب عشرات الأطراف الاصطناعية ، قال عن أحد أطرافنا الاصطناعية المطبوعة ، " إنها طرية ، كما لو أنني أمشي على وسادة ، وأيضاً جذابة للغاية ." |