McNeill Correctional Institute'de erken salıvermeleri teşvik eden bir araştırma yapılmış. | Open Subtitles | لقد كان هناك مبادرة إطلاق سراح مبكرة في معهد ميكنيل التصحيحي |
İki, başkanlık için erken seçimler 25 Mayıs 2014'te yapılacaktır. | Open Subtitles | ثانيا، تحديد انتخبات مبكرة في الخامس والعشرين من مايو 2014 |
Hayatımın erken döneminde risk aldım, | TED | أصبحت خائضةً للمخاطر منذ مرحلة مبكرة في رحلة حياتي |
Uyandırma servisine 7'de aramalarını söyledim. erken bir başlangıç yapmak için. | Open Subtitles | تركت دعوة للاستيقاظ للحصول على بداية مبكرة في الصباح. |
Bugün erken gelmedin mi? | Open Subtitles | ألستِ مبكرة في الرجوع إلى المنزلِ اليوم ؟ |
Yarın acilde erken vardiyam var. | Open Subtitles | لدي مناوبة مبكرة في غرفة الطوارئ صباح الغد |
Bunun nedeni kısmen bu hastalıkların erken yaşlarda birçok şekilde ortaya çıkması, en verimli yıllarda, insanlar tam eğitimlerini tamamlayıp bir işe başlayacakken, ilişki ve aile kuracakken. | TED | وجزئيًا بسبب أن هذه الأمراض تهاجم في مراحل مبكرة في العمر أحيانًا، وفي عدة طرق، في أوج العمر، عندما ينتهي الأشخاص من تعليمهم، وبدء حياتهم العملية وتكوين علاقات وعائلات. |
Eğer bu mutasyon ailenizden miras kaldıysa veya gelişiminizde yeterince erken meydana geldiyse, bunun sonucunda hücrelerinizin birçoğu veya hepsi bu zararlı mutasyonu içerir. | TED | إذا ورثتم هذه الطفرات من أولياء أموركم أو حدثت في سن مبكرة في مرحلة نموكم، فبالتالي ستكون النتيجة أن العديد أو جميع خلاياكم ستحتوي طفرات ضارة. |
Sabah erken mi kalktın yoksa gece yatmadın mı? | Open Subtitles | مبكرة في الصباح أم متأخرة في الليل ؟ |
Sabahın erken saatinde kalktığında... | Open Subtitles | عندما تستيقظين مبكرة في الصباح |
Araştırmalarımdan International Bridges to Justice'in spesifik bir misyonu olduğunu buldum: araştırma aracı olarak işkenceye dur demek ve insan haklarının uygulamalarını hayata geçirmek. Bu 93 ülke için öncelikle eğitimli, erken aşamalarda karakollarda ve mahkeme salonlarında avukatlara ihtiyaç duyulur. | TED | فقمت بتسأسيس الجسر العالمي للعدالة التي لديها مهمة محددة لإنهاء التعذيب كوسيلة للتحقيق وتنفيذ الإجراءات القانونية الواجبة في الـ 93 دولة بتعيين محامين مدربين وفي مرحلة مبكرة في مخافر الشرطة وقاعات المحاكم. |
Şu anda, erken dil bozuklukları olan ve okumayı öğrenmeye uğraşan çocukların çoğunluğunda ortaya çıkan temel problemin, kusurlu biçimde yaratılan dil işlemcileri olduğunu gösteren geniş bir literatüre sahibiz. | TED | لدينا الآن مجموعة كبيرة من الأوراق العلمية التي تبين أن المشكل الأساسي الذي يحدث لدى غالبية الأطفال الذين لديهم مشاكل مبكرة في اللغة، والتي ستجعلهم يواجهون مشاكل في تعلم القراءة، هو أن معالج اللغة لديهم نمى بشكل سيء. |
Mammogramı inceledim, radyoloji literatürünü taradım ve onun durumunda erken teşhis koymanın yazı - tura atmak kadar zayıf bir ihtimal olduğunu bulmanın şaşkınlığı içinde kaldım. | TED | لذا قمت بدارسة الماموغراف (تصوير الثدي بالأشعة السينية) الخاص بها وقمت بعمل دراسة عن الاشعة السينية وقد فوجئت انه في حالتها فان احتمال اكتشاف وجود الورم الخبيث بصورة مبكرة في الماموغراف اقل من 50% |
Şimdi, intihar hakkında konuştuğumuzda, burada tıbbi katkı da söz konusudur, çünkü intiharların yüzde 90'ı bir akıl hastalığı ile ilişkilidir: depresyon, bipolar bozukluk, şizofreni, anoreksi, sınırda kişilik bozukluğu. Katkıda bulunan ve daha önce de belirttiğim gibi sıklıkla erken yaşta etkileyen uzun bir rahatsızlıklar listesi var. | TED | عندما نتحدث الآن عن الإنتحار، يوجد أيضاً مساهمة طبية في هذا المجال، لأن 90% من حالات الإنتحار لها علاقة بالمرض العقلي: الإكتئاب، الإضطراب الثنائي، انفصام الشخصية، فقدان الشهية، الشخصية الحدية. هناك قائمة طويلة من الأمراض التي تسهم، وكما ذكرت سابقاً تكون غالباً مبكرة في الحياة. |
Kaçak Yolcu'da erken vardiyan mı var? | Open Subtitles | نوبة مبكرة في حانة (ذا ستوواي)؟ |