"مبكّراً" - Translation from Arabic to Turkish

    • Erken
        
    • erkenden
        
    Jeannie bana daha Erken gelmem ve hazırlıklara yardım etmem için yalvardı. Open Subtitles جينى توسلت إلي لأذهب إلي هُناك مبكّراً و اُساعدها في ترتيبات الزفاف
    Görünür bir kitle yok, yani biyopsi pozitif çıksa bile, onu Erken yakalarız. Open Subtitles لا يوجد ورم واضح، لذا حتّى لو جاءت الخزعة إيجابيّة فقد اكتشفناه مبكّراً
    Görünür bir kitle yok, yani biyopsi pozitif çıksa bile, onu Erken yakalarız. Open Subtitles لا يوجد ورم واضح، لذا حتّى لو جاءت الخزعة إيجابيّة فقد اكتشفناه مبكّراً
    Dün gece kutlamalara Zoey ile beraber erkenden başladınız sanırım. Open Subtitles يبدو أنكما بدأتما الإحتفال مبكّراً ليلة أمس.
    Aslında ben de sana erkenden gideceğimi söylemeye gelmiştim. Open Subtitles حقيقتاً، أنا أتيتُ فقط كي أُخبركِ بأنّي سأذهب مبكّراً
    Gergin olduğumda adliyeye erkenden varmak istiyorum. Open Subtitles أحب أن أذهب إلى المحكمة مبكّراً عندما أكون متوتّراً
    O zaman patronuna bugün Erken çıkacağını söylesen iyi olur. Open Subtitles حسناً , من الأفضل إعلام رئيسك أنّك سوف تغادرين مبكّراً
    O zaman sanırım yatma vakti geldi. Güne Erken başlamalıyız. Open Subtitles ، حسنـاً، إذاً، أحسب أنّـه قد حـان وقت النوم يجب أن نستيقظ مبكّراً في الصبـاح
    Yarın Erken kalkacağız. Gidip biraz uyusana. Open Subtitles هناك يوم سيبدأ مبكّراً غداً لما لا تحصلي على بعض النوم؟
    Şey, konuşmak için biraz Erken ama tüm işaretler iyiyi gösteriyor. Open Subtitles حسناً، إنّ هذا يبدو مبكّراً لكن كل العلامات تشير إلى نجاح علاقتنا
    Belki de kar çok Erken yağmıştı. Open Subtitles جاءَ الثلجُ مبكراً، ربما مبكّراً للغاية.
    Erken yatıyorum, evet, ama yine de bu kadar önemli bir şey olunca arayıp uyandırabilirsin. Open Subtitles ،أعلم أني أخلد للنوم مبكّراً و لكن رغم ذلك يمكنك الاتّصال و إيقاظي إذا حدث أمر بهذه الأهمية
    İçine çok Erken yaşta girmiş. Korkarım öldürme dürtün daha da güçlenecek. Open Subtitles أصابك مبكّراً جدّاً، و أخشى أنّ غريزتك للقتل لن تزداد إلاّ أكثر فأكثر
    Bunu yapmayı çok istesem de, hâlâ sabahın biraz Erken bir vakti. Open Subtitles بقدر ما أود ذلك، لكن الوقت ما زال مبكّراً قليلاً
    Kar tamamen erimese de Erken gelen avantajlıdır. Open Subtitles ،من المُجدي أن تصل مبكّراً حتى لو لم يذب الثلج بعد
    Niye bu kadar erkenden gidiyoruz, baba? Open Subtitles كيف لنـا أن نرحل مبكّراً جداً يـا أبي؟
    Davayı erkenden kapatacaklar ve burada yaptığımız onca emek boşa gidecek. Open Subtitles سيغلقون القضيّة مبكّراً ولن نحصل ... على كل ما أردناه من هذا العمل الجيد الذي حققناه هنا
    erkenden şişenin dibine vurmuşsun. Open Subtitles لقد بدأت في الشرب مبكّراً , اليس كذلك ؟
    erkenden, baba. Open Subtitles مبكّراً يـا أبي
    Benimle erkenden buluşacak. Open Subtitles توجب عليه أن يقابلني مبكّراً.
    Evet. Şansımıza erkenden yakaladık. Open Subtitles لحسن الحظ، أمسكنا بها مبكّراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more