"مبللة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Islak
        
    • sırılsıklam
        
    • ıslaktı
        
    • ıslandı
        
    • ıslanmış
        
    • nemli
        
    • ıslaksın
        
    • Islanmışsın
        
    • ıslaklar
        
    • ıslandın
        
    • Islanıyorum
        
    • sırılsıklamım
        
    • sırılsıklamsın
        
    Üzerimde sadece bir havluyla bir merdiven bulup tırmanmaktan başka çarem yoktu. Islak ve titreyerek. Open Subtitles لقد اضطررت لان اجلب سلما واتسلق اليها مرتديا منشفة مبللة فقط,وكنت ارتجف بردا
    Ama bu koltuğun kullanışı çok pratik. Islak bir bezle silebilirsiniz. Open Subtitles لكن تلك الأريكة عملية يمكنك تنظيفها بملابس مبللة
    sırılsıklam olmuşsun, Sarah. Üşüteceksin. Open Subtitles أنتٍ مبللة بالكــامل، يوماً ما سـوف تلقــين حذفــك من شدة البرد
    Biliyorum. Okudum. Her gece terden sırılsıklam uyanıyorsun... Open Subtitles أعلم قرأته تستيقظين كل ليلة وملآتك مبللة بالعرق
    Evet, iç çamaşırları ağustos ayında Sahra çölü kadar ıslaktı ancak. Open Subtitles أجل, لقد كانت ملابسها الداخلية مبللة كرطوبة الصحراء الكبرى في شهر أغسطس
    Ben onu giydim bile, üstelik de ıslandı. - Ne? Open Subtitles لقد دفأتها , كما أنها مبللة أيضاً , ماذا؟
    Sudan ıslanmış ama hala fark edilebilir... Open Subtitles مبللة من قبل النهر لكن لازال بالإمكان التعرف عليها
    - Lütfen, oturun. Ama kanepeyi biraz nemli bulabilirsiniz. Open Subtitles تفضل بالجلوس، على الرغم من أنك ستجدها مبللة قليلة
    Anne, neden ıslaksın? Open Subtitles - ضعوها هنا ! -لمَ أنتِ مبللة يا أمي ؟
    -Korkudan bahsetmiyor. Islak bir pantolondan bahsediyor. Open Subtitles انه لا يتحدث عن الأعصاب هنا, انه يتحدث عن بناطيل مبللة بالبول
    Islak cüzdanının içinde ıslak bir metro kartı vardı. Open Subtitles في محفظته المبللة كانت هناكَ بطاقة مبللة لمترو الأنفاق
    Islak ayakla şeytanlarla dövüşmek neredeyse imkânsızdır. Open Subtitles إنه من المحال جداً أن تحارب الشياطين بأقدام مبللة.
    Islak elbiselerle eve yürümemizde bi etkisi olmadı yani . Open Subtitles لم يساعد الذهاب للمنزل بملابس مبللة
    Islak zemindeki ayak izleri artık suç olmaktan çıktı. Open Subtitles البصمات على أرضية مبللة... هذه ليست مشكلة بعد الآن
    Yalan söylüyor anne.Diş fırçam sırılsıklam ıslak.Kontrol edbilirsin. Open Subtitles إنها تكذب يا أمي ، فرشاة أسناني مبللة ، يمكنك تفحصها
    sırılsıklam, parlayan yeşil gözler, herşey. Open Subtitles مبللة , عيون خضراء متوهجة , كاملة بالتسعة
    Lütfen dalga geçme. Zaten geciktim. Önemli bir görüşmem var ve sırılsıklam gidemem. Open Subtitles من فضلك، لا مزاح، فقد تأخرت بالفعل لدي اجتماع مهم ولا يمكنني الحضور وأنا مبللة
    Ve onunkinde pist hafif nemliydi, çok az ıslaktı, ama sende çok ıslaktı ki bu da seni yavaşlattı. Open Subtitles لكن ليس لديه رخصة وكانت الارض مبللة ولكنها كانت اكثر بللاً وقت قيادتك مما ابطئ من سرعتك
    - Kıyafetlerim ıslandı ve ağırlaştı. Ağırlıkları beni neredeyse boğuyordu. Open Subtitles أصبحت ملابسي مبللة وثقيلة ووزنهم يكاد يُغرقني.
    Ve yatak çok küçük de olsa, battaniye gözyaşlarıyla ıslanmış da olsa yatacak bir yer, hiç yoktan iyidir. Open Subtitles ومكان ينام المرء فيه، حتى إن كان السرير صغير جداً والبطانية مبللة بالدموع، أفضل من لا شيء.
    "nemli taç yaprakları yavaşça açılıyor fırtınayı işaret ediyor arzuyla titriyor heyecanla ışık saçıyordu. Open Subtitles رطبة ، و بتلات مبللة تتفتح ببطئ و قد عاد الرعد
    Hayatım,içeri gel! Islanmışsın! Open Subtitles حبيبتي، تعالي بالداخل فأنت مبللة تماما
    Yaptığınız tek şey kılları birbirine bağlamak. kıllar ıslaklar, dolayısıyla elektriği iletiyorlar, tabi insan vücudu da iletiyor. Deri boyamak için mükemmel. Daha sonra istediğiniz yere bağlayabilirsiniz. Mutfak lavabosuna bile. TED كل ما عليك فعله هو توصيل الشعيرات، و الشعيرات مبللة لذلك توصل لاكهرباء، و جسم الانسان يوصل ايضاً، و الجلد جيد للتلوين عليه، و عندها يمكنك التوصيل بأي شئ، حتى حوض المطبخ.
    Oh, Lois, tamamen ıslandın. İşte,bırak ta sallayarak kurutayım. Open Subtitles لويس، أنت مبللة تماماً دعيني أهزهزك كي تجفي
    Baksana. Islanıyorum. Open Subtitles أنظر إلي، أنا مبللة!
    - Kusura bakmayın, sırılsıklamım. - Zaten duş almam lazımdı. Open Subtitles آسفة, ولكنني مبللة إنني بحاجة للاستحمام بكل الأحوال
    Sen de sırılsıklamsın. Open Subtitles ‫أنت مبللة أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more