"مبنيه" - Translation from Arabic to Turkish

    • kuruluydu
        
    • kurulu
        
    • dayanıyor
        
    • dayanarak
        
    Yalanlar üstüne kuruluydu. Ama hamile. Open Subtitles مبنيه كلية على الأكاذيب لكنها حامل
    Bütün planım çocukların olması üzerine kuruluydu! Open Subtitles خطتي كلها كانت مبنيه على كون عندك اطفال
    Onu inciteceğini biliyorum, ve zamanlamam çok kötü ama sır ve yalan üzerine kurulu bir ilişki yok olmaya mahkumdur. Open Subtitles أعلم أن هذا سيؤلمه وأن التوقيت غير مناسب لكن الفشل هو نهاية أي علاقة مبنيه على الأسرار والأكاذيب
    Her ne kadar ilişkimiz bir yalan üzerine kurulu olsa da, bana göre şu ana dek bildiğim en gerçeğiydi. Open Subtitles و على الرغم من كون علاقتنا مبنيه على كذبة فهي بالنسبة لي من أجمل العلاقات في حياتي
    İlk orijinal üçleme Sidney Prescott'a dayanıyor. Open Subtitles نعم , اول ثلاث اجزاء الاصليه مبنيه عن قصة سيدني بريسكات
    Kusura bakmayın, hareket tarzınız yalanlara dayanıyor. Open Subtitles مع احترامي الكامل , طريقك للتصرف مبنيه على اكاذيب
    Hislerine dayanarak bizlere vaatlerde bulunuyorsun, söz veriyorsun. Open Subtitles ان تعطينا جميعا وعودا مبنيه على شعور
    Bir önseziye dayanarak. Open Subtitles مبنيه على الإحساس
    Ama bu davaların dördü yalnızca DNA üzerine kuruluydu. Open Subtitles مختبر (إيلينوي) الجنائي وقد رددتها كلّها لكن تلك القضايا الأربع كان مبنيه على الحمض النووي فحسب
    Bu bir ömür boyu sürecek olan birleşme Güven, sevgi ve onur üzerine kurulu.. Open Subtitles هذه الحياة ستكون مبنيه ... على الحب و الثقه و التضحيه
    Tüm kişiliği kendini korumak üstüne kurulu. Open Subtitles شخصيته بالكامل مبنيه علي حمايه نفسه
    Tüm kişiliği kendini korumak üstüne kurulu. Open Subtitles شخصيته بالكامل مبنيه علي حمايه نفسه
    Dilleri, bu dillerin kökenine dayanıyor olmalı. Open Subtitles لا بد أن لغتهم مبنيه على لهجه أساسيه
    Tüm hepsi benim Isiah Thomaz ile geçirdiğim bir akşamın kötü bir uyarlamasına dayanıyor. Open Subtitles جميع الاشياء مبنيه على ليلة قضيتها مع ايزاه توماس=مدرب نيوورك نيكس للسلة
    (Kahkaha) (Alkış) Evet, bu Noraida'ydı, ve aynı Loraine ve bugün tanıştığınız herkes gibi, bugün bu ahali benim gerçek hayatımdaki insanlara dayanıyor. Arkadaşlar, komşular, akrabalar. TED (ضحك) (تصفيق) كانت تلك نوريدا. ومثل لورين و جميع الذين سوف تلتقونهم اليوم. هي شخصيات مبنيه علي شخصيات حقيقيه في حياتي. أصدقاء، جيران، أقرباء.
    - Hangi bilgiye dayanarak? Open Subtitles مبنيه على أي معلومات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more