"متأخر عن" - Translation from Arabic to Turkish

    • geç kaldım
        
    • daha geç
        
    • geç kaldın
        
    • geç kalıyorum
        
    • Çok geride kaldım
        
    İlerle, doktor randevuma geç kaldım. Open Subtitles هيا، أنا في وقت متأخر عن موعد مع الطبيب.
    Hong Kong'daki telekonferansa geç kaldım, seni yağ kütlesi! Open Subtitles انا متأخر عن الاجتماع عن بعد مع هونغ كونغ أيها الابله
    Ben ise 1911'deki çift kanatlı uçak dersime geç kaldım, örgü dersi de olabilir. Open Subtitles أما أنا، فأنا متأخر عن درس قيادة الطائرات المائية في 1911 أو ربما درس الحياكة
    Öykümüzün başladığı akşam, içki içmekten dönen Bay Jermans, eve her zamankinden biraz daha geç gelmişti. Open Subtitles تبدأ قصتنا في المساء حيث الوقت متأخر عن المعتاد عندما عاد السيد جونز من الخمارة ليقوم بجولته العادية
    Sizi bekliyordu. Detroit uçağınıza geç kaldın. Open Subtitles كان ينتظرك، أنت متأخر عن رحلتك لديترويت.
    Her zaman okula geç kalıyorum. Kimse uyandırmadı diye sinirleniyorum. Open Subtitles لطالما أنا متأخر عن المدرسة غضبت حينما لم يوقظنى أحد
    Çok geride kaldım ve eğer cumaya kadar parayı ödeyemezsem, sırasını kaybedecek. Open Subtitles حتى الآن متأخر عن التسديد إذا لم أدفع النقود يوم الجمعة، وسوف تخسر مكانها في القائمة.
    Nöbete geç kaldım. Ne hakkındaydı? Open Subtitles أنا متأخر عن الجولات ، عن أي شيء يدور كل هذا ؟
    Dediğim gibi, nöbete geç kaldım. Open Subtitles تحققي من الفيديو وكما قلت أنا متأخر عن الجولات
    Seninle gelirdim ama işe çok geç kaldım. Open Subtitles كنت أود الذهاب معك ولكنني متأخر عن العمل
    Beni beklemiyordu. Birkaç gün geç kaldım. Open Subtitles هي لا تنتظر قدومي فأنا متأخر عن الموعد بضعة أيام
    Kaçmam lazım. Randevuma geç kaldım. Open Subtitles على أن أذهب فأنا متأخر عن موعد أخر
    Üzgünüm, randevuya geç kaldım. Andrew... Open Subtitles أنا فعلاً متأخر عن موعدي - أندرو, أندرو -
    Sorun şu ki, okula geç kaldım. Zaten sabah tuvalete girdim. Yarın yaparım. Open Subtitles فقط أنني متأخر عن المدرسة، وقد تبولت بالفعل هذا الصباح، سأفعلها غدًا...
    İkimizin de olmasını istediğinden daha geç. Open Subtitles كم الوقت الأن؟ إنه متأخر عن الوقت الذي نتمناه
    Sanıyordum ki gösteri dünyası gerçek dünyadan daha geç başlar. Open Subtitles أظن بأني فكرت بأن عمل الاستعراض يبدأ متأخر عن العالم الحقيقي
    Şov dünyası, gerçek dünyadan daha geç başlıyor sanıyordum. Open Subtitles أظن بأني فكرت بأن عمل الاستعراض يبدأ متأخر عن العالم الحقيقي
    Çünkü işe geç kaldın. Open Subtitles 'السبب كنت بالفعل في وقت متأخر عن العمل.
    Sırf sen kızının bale resitaline geç kaldın diye bunu yapamayız. Open Subtitles لانك متأخر عن حفلة باليه ابنتك لم لا ؟
    Pekala, sınıfa geç kalıyorum. Sana iyi şanslar. Open Subtitles حسنا, انا متأخر عن درسي .بالتوفيق لك برحلتك
    Buna daha fazla dayanamayacağım. İşe geç kalıyorum. Open Subtitles لا أستطيعُ التعاملُ مع هذا أنا متأخر عن العمل
    Çok geride kaldım ve eğer cumaya kadar parayı ödeyemezsem, sırasını kaybedecek. Open Subtitles حتى الآن متأخر عن السداد، إن لم أستطع تدبير المبلغ، يوم الجمعة سوف تفقد مكانها في القائمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more