"متأسفين" - Translation from Arabic to Turkish

    • üzgünüz
        
    • üzgün
        
    • özür dileriz
        
    • kusura bakmayın
        
    • - Üzgünüz
        
    Evet, benim için tümüyle yeni bir deneyim. Sen ve Miriam gideceğiniz için üzgünüz. Open Subtitles نعم, أنها تجربة جديدة بالنسبة لي. بالتأكيد نحن متأسفين لمغادرتنا أنت وماري
    Burada olma sebebinizden ötürü oldukça üzgünüz. Open Subtitles نحن جميعاً متأسفين بشدة لسبب تواجدكم هنا
    Böyle korkunç bir haber için sizi aradığımız ve buraya getirttiğimiz için üzgünüz. Open Subtitles نحن متأسفين للإتصال عليك لإخبارك بمثل هذا الأمر الفظيع. وشكراً جزيلاً على حضورك. مالذي حدث ، بالضبط ؟
    O zaman pek de üzgün değiller demek ki. Open Subtitles حسناً، أعتقد بذلك أنهم سيكونون متأسفين جداً
    Evet, sizleri kandırdığımız için özür dileriz ama çiftlerin psikolojik danışmanlığa cevap vermediğini görünce onlara aşırı tehlike yaşatıp hayatlarındaki en önemli şeyin birbirlerine karşı duydukları sevgi olduğunu hatırlatıyoruz. Open Subtitles متأسفين لخداعكم جميعاً لكن إكتشفنا أنه عندما لا يتجاوب الأزواج للإستشارة التقليدية، الضغط بسبب الخوف الشديد
    kusura bakmayın, geciktik. Trafik korkunçtu. Open Subtitles متأسفين على التأخير حركة السير كانت سيئة.
    "üzgünüz, davetinizi kabul edemeyeceğiz." Üstelik bazıları bizim kendi ailemizden. Open Subtitles "متأسفين,لا نستطيع أن نقبل " وحتى أبناء عائلتنا.
    Fitz ve ben kaybınızdan dolayı çok üzgünüz. Open Subtitles فيتز و أنا متأسفين للغاية لخسارتك
    Çok üzgünüz, memur bey. Open Subtitles نحن متأسفين جداً أيها الشرطي
    Bakın, tekrar rahatsızlık verdiğimiz için üzgünüz. Open Subtitles متأسفين لإزعاجك مرة أخرى
    - New Directions'a döndüğümüz için çok memnunuz ama... - ... Michael'dan söyleme şansını kaçırdığımız için üzgünüz. Open Subtitles (متأسفين لضياع الفرصة علينا لأداء أغنية (مايكل حسنا, لاعليكم
    Hepimiz çok üzgünüz. Open Subtitles نحن متأسفين جداً
    üzgünüz, geciktik. Open Subtitles متأسفين على التأخير
    Kaybınız için üzgünüz. Open Subtitles نحن متأسفين لخسارتك
    Kaybınız için üzgünüz Donna. Open Subtitles نحن متأسفين على خسارتكِ يا (دونا)
    Yakalanmak dışında bir tek şey için bile üzgün değillerdi. Open Subtitles و لم يكونو متأسفين على شيء بإستثناء القبض عليهم
    Ve onları bulduğumda, onlar üzgün olacaklar çünkü onları hayal etmediğim bir şekilde cezalandıracağım. Open Subtitles وعندما أجدهم سيكونوا متأسفين لأني سأعقابهم بأشكال لم أحلم بها من قبل
    - Geç kaldığımız için özür dileriz. Open Subtitles حسناً متأسفين , نحن متأخرين مفاجأة
    Zamanını boşa harcadığımız için özür dileriz Koç. Open Subtitles متأسفين لتضييع وقتك أيها المدرب
    Münasebetsizliğimiz için kusura bakmayın, lütfen özürümüzü kabul edin, biz hallederiz. Open Subtitles نحن متأسفين جداً لأي مضايقة. من فضلك تقبل اعتذاراتنا الخالصة. -سنعتي بكل شيء .
    - Lütfen! - üzgünüz. Open Subtitles نحن متأسفين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more