"متأكدٌّ" - Translation from Arabic to Turkish

    • eminim
        
    • emin
        
    Yakışıklılığın ve bu evle birlikte işlerin kötü gitmediğine eminim. Open Subtitles مع كلِّ هذه الأناقة وهذا المنزل أنا متأكدٌّ أنّكَ ستبدي بلاءً حسناً.
    Yakışıklılığın ve bu evle birlikte işlerin kötü gitmediğine eminim. Open Subtitles مع كلِّ هذه الأناقة وهذا المنزل أنا متأكدٌّ أنّكَ ستبدي بلاءً حسناً.
    Tamam, eminim bunun mantıklı bir açıklaması vardır. Open Subtitles أنا متأكدٌّ أنَّ هناكَ تفسيراً منطقيّاً لكلِّ هذا.
    Sarhoş olup anın büyüsüne kapıldığına eminim. Ona karşı dürüst olursan içi rahat eder. Open Subtitles حسناً، اسمع، أنا متأكدٌّ من أنّها كانت ثملة ولم تكن تنوي القيام بذلك، وإن كنتَ ستتصرّف بصدق اتّجاهها فسترتاتح هي أيضاً.
    Bunun orta yaşlı bir adam ile birlikte yaşadığından kaynaklanmadığına emin misin? Open Subtitles أأنتَ متأكدٌّ أن هذا التّصرف ليس بسبب عيشك مع رجلٍ في منتصف عمره؟
    Bak, eminim ki, kusursuz mantıklı bir açıklaması vardır. Open Subtitles اسمع، أنا متأكدٌّ من وجود تفسير معقول لكلِّ هذا.
    eminim uzun yıllar önce... kaltaklardan buraya göç ettiniz. Open Subtitles أنا متأكدٌّ من أنّكِ تنحدرينَ من عائلةٍ كبيرة من الـ (هور).
    Noel babanın çuvalında senin için bir şey olduğuna eminim. Open Subtitles أنا متأكدٌّ أن (سانتا) يملكُ شيئاً لكِ في كيسه.
    O olduğuna bayağı eminim. Open Subtitles متأكدٌّ من أنّها هي.
    Yani, sağdıç olmayı benden daha fazla hak eden birinin olmadığına emin misin? Open Subtitles أعني، أأنت متأكدٌّ من أنّه لا يوجد شخصٌ آخر ليكون وصيفك؟
    - Eşcinsel olmadığına emin misin? Open Subtitles أأنت متأكدٌّ أنّكَ لستَ شاذّاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more