"متأكد أنه لا يوجد" - Translation from Arabic to Turkish

    • olmadığına emin
        
    • olmadığından emin
        
    Asansörde kamera olmadığına emin misin? Open Subtitles أأنت متأكد أنه لا يوجد كاميرا في المصعد؟
    Snipe diye bişey olmadığına emin misin ? Open Subtitles أأنت متأكد أنه لا يوجد شئ يدعى صيد المقراض ؟
    Hiç bir sorun olmadığına emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكد أنه لا يوجد شيء خطأ ؟
    - Sana yardım edebilecek başka kimse olmadığından emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكد أنه لا يوجد شخص آخر ليُساعدك ؟
    Aşağıda kimse olmadığından emin misiniz? Open Subtitles هل أنت متأكد أنه لا يوجد أحد آخر في الأسفل
    Merkez'de geliş saatimizin belli olmadığından emin misin? Open Subtitles أأنت متأكد أنه لا يوجد متسع من الوقت بالمحور ؟
    Bir sorun olmadığına emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكد أنه لا يوجد شيء خطأ ؟
    Bunun başka bir yolu olmadığına emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكد أنه لا يوجد طريق آخر؟
    Sorun olmadığına emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكد أنه لا يوجد مشكلة؟
    Bana söylemediğin hiçbir şey olmadığına emin misin? Open Subtitles أأنت متأكد أنه لا يوجد شئ لم تخبرني به؟
    Burada simit olmadığına emin misin sen? Open Subtitles هل أنت متأكد أنه لا يوجد دونات هنا ؟
    Bir şey olmadığına emin misin? Open Subtitles أنت... أنت متأكد أنه لا يوجد شيء ما.
    Pekala, Bay Campbell, geçmişte yaşayan akrabalarınızdan hiç birinin sorunlu olmadığına emin misiniz? Open Subtitles سيد (كامبل) متأكد أنه لا يوجد تاريـخ لأصحــاب القدرات في عائلتك
    Yapacağın bir şey olmadığından emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكد أنه لا يوجد هنالك شيء يمكنك القيام به ؟
    Başka yerde olmadığından emin misin? Open Subtitles وأنت متأكد أنه لا يوجد مكان آخر ؟
    Daha yakın bir kapı olmadığından emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكد أنه لا يوجد باب قريب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more