"متأكّدة من" - Translation from Arabic to Turkish

    • emin
        
    • eminim
        
    Cadılar, cinler ve Dick hakkında bir şey hatırlamadığına emin misin? Open Subtitles هل أنتِ متأكّدة من عدم تذكّركِ لموضوع الساحرات، و الجن، وديك؟
    Hey, peki... Güzel kız, gerçekten burada bir hayvan olduğuna emin misin? Onu duyuyor musun? Open Subtitles ، أنتِ فتـاة جميلة أأنتِ متأكّدة من أنّكِ وجدتِ فريسة هنـا؟ هـلّ تسمعه؟
    Bizim orada olmamızı istediğinden nasıl emin olabiliyorsun? Open Subtitles ما الذي يجعلك متأكّدة من انها تريدنا أن نكون هناك؟
    Evet, kocamın yatağını paylaşmadığıma göre yakında onunla tanışacağımdan eminim. Open Subtitles لا، لا نفسي ولا عرضي إعرف ذلك، أنا متأكّدة من ذلك
    Sana hiçbir kayıt olmaksızın bir şekilde o parayı vermenin bir yolunu bulacağından eminim. Open Subtitles متأكّدة من أنه سيحصل علي طريقة ليعطيك أموالك اللعينة, بدون أي مستند ورقي، لذا
    Sorun olmayacağından emin misin ? Open Subtitles هل أنت متأكّدة من أنني يُمْكِنُ أَنْ أَبِيتَ بيتكَ اللّيلة؟
    Ama emin değilsiniz. Yani bunu kesin olarak bilmiyorsunuz, değil mi? Open Subtitles لكنكِ لستِ إيجابية أعني، لست متأكّدة من الأمر، أليس كذلك؟
    İçeriye girebildiğinden emin misin? Open Subtitles هل أنتى متأكّدة من نجاحه فى الدخول للمطار ؟
    Bir şey hakkında konuşmak istemediğine emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكّدة من أنّك لا تريدين الحديث بشأن شيء ما ؟
    Hâlâ da destekleyecek bir şey olduğundan emin değilim ama bir polis olarak her zaman içgüdülerine güvendim. Open Subtitles ولا أزال غير متأكّدة من صلاحيّتها، ولكن لطالما وثقتُ بغريزتكِ كشرطيّة
    Ama şu an bu kadarından fazlasını istediğimden emin değilim. Open Subtitles ولكنّي لستُ متأكّدة من رغبتي في شيء أكثر من انعدام المآسي الآن
    Tanrı'ya inanıp inanmadığımdan emin değilim ama benden nefret ettiğine eminim. Open Subtitles لستُ متأكّدة من إيماني بالله، ولكنّي متأكّدة من أنّه يكرهني
    Sürmek istediğine emin misin, anne? Evet, tatlım. Open Subtitles هل انتِ متأكّدة من انّه ليس لديكِ مانع بأن تقودي ؟
    Bir de bunu ona yüklemek istediğine emin misin? Open Subtitles هل أنتِ متأكّدة من أنك تريدين أن تزيدي الطين بلّة؟
    Sadece bizim için bir gelecek gördüğümden emin değildim. Open Subtitles لم أكن متأكّدة من أنّي رأيتُ مستقبلًا لنا
    - Arabanın burada olduğuna emin misin? Open Subtitles هل أنتِ متأكّدة من أن السيارة الصحيحة هنا؟
    Sizin evliliğinizde öyle olacaktır, bundan eminim. Open Subtitles عزيزتي، ستكون هذه هي حال زواجك، متأكّدة من ذلك
    İyi insanlardır. - Babanızın çok iyi anlaşacağına eminim. Open Subtitles متأكّدة من أنّ والدكَ سينسجم معهم على نحو ممتاز
    eminim korkunç derecede büyüleyicidir. Open Subtitles متأكّدة من أن الأمور رائعة بشكل لا يُصدّق.
    Bundan o kadar eminim ki size bir teklifle geldim. Open Subtitles أنا متأكّدة من هذا الأمر لذا سأعقد إتفاقًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more