"متبناه" - Translation from Arabic to Turkish

    • evlatlık
        
    • evlâtlık
        
    • evlatlıksın
        
    • evlat edinilmiş
        
    Gia evlatlık alınmıştı, büyükanne'ye göre bu nedenden dolayı aileye ait değildi. Open Subtitles جيا كانت متبناه ولذلك لم تعتبرها جدتى واحدة منا
    Gia evlatlık alınmıştı, büyükanne'ye göre bu nedenden dolayı aileye ait değildi. ve Gia? Open Subtitles جيا كانت متبناه ولذلك لم تعتبرها جدتى واحدة منا
    O evlatlık. Onları aramamız gerektiğini sanmıyorum. Open Subtitles إنها متبناه ، ولكننى لا أعتقد أنه يجب علينا الإتصال بهم..
    Michael kızkardeşinin evlâtlık olduğunu öğrenmişti. Open Subtitles أكتشف (مايكل) لتوه ان أخته متبناه
    Yani evlatlıksın? Open Subtitles اذا انتي متبناه
    Onun için üzülüyorum. evlat edinilmiş ve başka şeyler -Tori, çok fazla kibarsın. Open Subtitles لاني أشعر بالأسف عليها لانها متبناه توري،، أنتي طيبه جدا
    Biliyorsun, evlatlık alınmışım ve babam bir profesördü. Open Subtitles تعلمين لقد كنت متبناه و والدي كان استاذا
    Acaba, Cindy'nin, evlatlık olup olmadığını sorabilir miyim ? Open Subtitles هل لى أن أسأل إذا ما كانت " سيندى " متبناه ؟
    Şu partiye gidip Chastity'e senin evlatlık olduğunu söylemem lazım. Open Subtitles علي ان اذهب الى تلك الحفله لاخبر (تشاستيتي) انك متبناه
    evlatlık olduğumu unutmama asla müsaade etmiyorsun. Open Subtitles لم تتركيني أبدًا أنسى أنّي متبناه
    - evlatlık verildi siz daha birer bebekken zengin, sözü geçen bir aileye. Open Subtitles - كانت متبناه - عندما كنتِ طفلة عائلة غنية , ذات نفوذ
    Size Mary Gerrard'ın evlatlık olup olmadığını sorduğumda bunu inkâr ettiniz. Open Subtitles (عندما سألتك بأن (مارى جيرارد متبناه أنكرتى هذا الأمر
    Ne demek gebe kalamadı? Maeby evlatlık mı? Open Subtitles مالذي تعنيه, لم تستطيعوا الإنجاب (مايبي), متبناه ؟
    Okuldaki bazı kızlar, dün beni aldığını gördüler.. ..bana mutlaka evlat edinilmiş falan olduğumu söylediler. Open Subtitles رأينك بعض فتيات المدرسة وانتِ تقليني البارحة وقلن أنه لابد أني متبناه.
    Rachel, bunun yardımı olur mu bilmiyorum ama Denek 21 evlat edinilmiş ve yıllar boyu koruyucu ailelerde kalmış. Open Subtitles رايتشل ، لا أدري إن كان ماسأقوله سيكون مساعداً أم لا لكن الموضوع كانت متبناه وكانت في الحضانة لمدة سنوات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more