Şef, bir araba çaldılar ve Hollanda sınırına doğru gidiyorlar. | Open Subtitles | يا رئيس , لقد سرقوا سيارة وهم متجهون للحدود الألمانية الآن. |
İnan bana, hâlâ Arka Taraf Hasar Kontrol'e doğru gidiyorlar. | Open Subtitles | لازالوا متجهون للسيطرة على وحدة إحتواء الأضرار الخلفية |
Kaybolmuşsunuz. Yanlış yönde gidiyorsunuz. | Open Subtitles | حسنآ، انكم تائهون أنتم متجهون للأتجاه الخاطئ. |
Merkeze gidiyorlardı çünkü tanıdıkları birileri kayıptı. | Open Subtitles | . . متجهون إلى منتصف المدينة متجهون إلى منتصف المدينة لأن هناك من يعرفونه مفقود |
43-David. bir patika yoldan Laurel'e, doğuya doğru gidiyoruz. | Open Subtitles | ّ43 ديفيد. نحن متجهون شرقاً في ممر يتوجه إلى لوريل. |
Altı kişi daha var bu tarafa doğru gidiyorlar. | Open Subtitles | هنالك 6 آخرون متجهون لمكان ما من هذا الطريق |
Daha yeni duyduk. 14 aktarmalı uçak ve bir grup arabayla Fransa'ya gidiyorlar. | Open Subtitles | للتو سمعنا الخبر. إنهم متجهون إلى "فرنسا" عبر 14 رحلة وفريق من الماشية. |
Üst geçidin altına gidiyorlar. Ateş açımı kaybediyorum. | Open Subtitles | إنهم متجهون أسفل الجسر، لا يمكنني رؤيتهم |
Süvariler Butte'den aşağı doğru gidiyorlar. | Open Subtitles | إنهم متجهون الآن إلى أسفل التل |
Hertado Caddesi'nden güneye doğru gidiyorlar. | Open Subtitles | متجهون إلى الجنوب في شارع هيرتودو |
Güneydoğudan Arizona'ya doğru gidiyorlar. | Open Subtitles | هم متجهون للمنطقة الجنوبية الشرقية "نحو "أريزونا |
Nereye gidiyorsunuz, beyler? | Open Subtitles | إلى أين أنتم متجهون ياشباب؟ |
Laredo, Texas'a mı gidiyorsunuz? | Open Subtitles | مرحبا، هل أنتم متجهون إلى (لاريدو) ، (تيكساس)؟ |
Şu an bulunduğum yerden batıya doğru gidiyorlardı. | Open Subtitles | إنهم متجهون باتجاه الغرب من موقعي الحالي |
Geçen gün gördüğün şu ele geçirilmiş çocuklar batıya mı gidiyorlardı? | Open Subtitles | تلك الأطفال المستعبدين الذين رأيتهم أكانوا متجهون للغرب؟ |
Karadağ'a doğru gidiyoruz. | Open Subtitles | نحن متجهون و حسب إلى جمهورية الحبل الأسود |
Sinyalin izini sürüyorlar. Adamımız Tay Nin'e doğru gidiyor. | Open Subtitles | إنهم يسعون للإشارة فتياننا متجهون لـ تاي نين |
Yaratıklar kargo girişini geçtiler! Bize doğru yaklaşıyorlar! | Open Subtitles | المخلوقات اقتحمت المكان وهم متجهون إليكم |
Bildiğiniz gibi gerçekten gizliliğin çok olmadığı bir yöne gidiyoruz. | TED | نحن متجهون قبالة, تعلمون, إنعدام الشعور بالخصوصية، تماماً. |
Eyalet polisiyle bağlantı kurup takviye isteyin. 31. otoyola doğru ilerliyor. | Open Subtitles | نحن متجهون شمالاً، شارع 31 أحتاج للدعم |
Seçim sonuçlarını görmek için kampanya ofisine gidiyorduk. Bir kaç dakikam var, neler oluyor? | Open Subtitles | نحن متجهون لمقر الحملة كي نرى النتائج لدي عدة دقائق ، ماذا يحدث ؟ |
Güverteye doğru ilerliyorlar! | Open Subtitles | إنهم متجهون لمهبط الطائرة |