"متجهون" - Translation from Arabic to Turkish

    • gidiyorlar
        
    • gidiyorsunuz
        
    • gidiyorlardı
        
    • doğru gidiyoruz
        
    • doğru gidiyor
        
    • yaklaşıyorlar
        
    • yöne
        
    • ilerliyor
        
    • gidiyorduk
        
    • ilerliyorlar
        
    Şef, bir araba çaldılar ve Hollanda sınırına doğru gidiyorlar. Open Subtitles يا رئيس , لقد سرقوا سيارة وهم متجهون للحدود الألمانية الآن.
    İnan bana, hâlâ Arka Taraf Hasar Kontrol'e doğru gidiyorlar. Open Subtitles لازالوا متجهون للسيطرة على وحدة إحتواء الأضرار الخلفية
    Kaybolmuşsunuz. Yanlış yönde gidiyorsunuz. Open Subtitles حسنآ، انكم تائهون أنتم متجهون للأتجاه الخاطئ.
    Merkeze gidiyorlardı çünkü tanıdıkları birileri kayıptı. Open Subtitles . . متجهون إلى منتصف المدينة متجهون إلى منتصف المدينة لأن هناك من يعرفونه مفقود
    43-David. bir patika yoldan Laurel'e, doğuya doğru gidiyoruz. Open Subtitles ّ43 ديفيد. نحن متجهون شرقاً في ممر يتوجه إلى لوريل.
    Altı kişi daha var bu tarafa doğru gidiyorlar. Open Subtitles هنالك 6 آخرون متجهون لمكان ما من هذا الطريق
    Daha yeni duyduk. 14 aktarmalı uçak ve bir grup arabayla Fransa'ya gidiyorlar. Open Subtitles للتو سمعنا الخبر. إنهم متجهون إلى "فرنسا" عبر 14 رحلة وفريق من الماشية.
    Üst geçidin altına gidiyorlar. Ateş açımı kaybediyorum. Open Subtitles إنهم متجهون أسفل الجسر، لا يمكنني رؤيتهم
    Süvariler Butte'den aşağı doğru gidiyorlar. Open Subtitles إنهم متجهون الآن إلى أسفل التل
    Hertado Caddesi'nden güneye doğru gidiyorlar. Open Subtitles متجهون إلى الجنوب في شارع هيرتودو
    Güneydoğudan Arizona'ya doğru gidiyorlar. Open Subtitles هم متجهون للمنطقة الجنوبية الشرقية "نحو "أريزونا
    Nereye gidiyorsunuz, beyler? Open Subtitles إلى أين أنتم متجهون ياشباب؟
    Laredo, Texas'a mı gidiyorsunuz? Open Subtitles مرحبا، هل أنتم متجهون إلى (لاريدو) ، (تيكساس)؟
    Şu an bulunduğum yerden batıya doğru gidiyorlardı. Open Subtitles إنهم متجهون باتجاه الغرب من موقعي الحالي
    Geçen gün gördüğün şu ele geçirilmiş çocuklar batıya mı gidiyorlardı? Open Subtitles تلك الأطفال المستعبدين الذين رأيتهم أكانوا متجهون للغرب؟
    Karadağ'a doğru gidiyoruz. Open Subtitles نحن متجهون و حسب إلى جمهورية الحبل الأسود
    Sinyalin izini sürüyorlar. Adamımız Tay Nin'e doğru gidiyor. Open Subtitles إنهم يسعون للإشارة فتياننا متجهون لـ تاي نين
    Yaratıklar kargo girişini geçtiler! Bize doğru yaklaşıyorlar! Open Subtitles المخلوقات اقتحمت المكان وهم متجهون إليكم
    Bildiğiniz gibi gerçekten gizliliğin çok olmadığı bir yöne gidiyoruz. TED نحن متجهون قبالة, تعلمون, إنعدام الشعور بالخصوصية، تماماً.
    Eyalet polisiyle bağlantı kurup takviye isteyin. 31. otoyola doğru ilerliyor. Open Subtitles نحن متجهون شمالاً، شارع 31 أحتاج للدعم
    Seçim sonuçlarını görmek için kampanya ofisine gidiyorduk. Bir kaç dakikam var, neler oluyor? Open Subtitles نحن متجهون لمقر الحملة كي نرى النتائج لدي عدة دقائق ، ماذا يحدث ؟
    Güverteye doğru ilerliyorlar! Open Subtitles إنهم متجهون لمهبط الطائرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more