Siz bu kasabadan olmayan Vegas'a giden çocuklarsınız? | Open Subtitles | خذ الأطفال إلى خارج المدينة إذا كنت متجه إلى (فيغاس) ؟ |
Portland'a giden biri var mı acaba? | Open Subtitles | هل من أحد متجه إلى "بورتلاند"؟ |
Yakellerin şamanı Yahul'a gidiyor. | Open Subtitles | شامان قبيلة (ياكيل) متجه إلى بركان (ياهول) |
Beacon Memorial'a gidiyor. Duydun mu beni? | Open Subtitles | إنه متجه إلى مستشفى (بيكون ميموريال) أتسمعني؟ |
Bu tren ve silahlar San Francisco'ya gidiyor. | Open Subtitles | هذا القطار مع هذه الأسلحة (متجه إلى (سان فرانسيسكو |
Girit'e doğru gidiyordum. | Open Subtitles | مجرد تربيط. أنا متجه إلى كريت .. |
Yeni istikamet: 275 derece batı. Denize doğru gidiyor efendim. | Open Subtitles | الوجهة الجديدة 275 درجة غرباً إنه متجه إلى البحر، سيدي |
Mance Rayder'ın bu tarafa gelen bir ordusu var ve Mance'den kötüleri de buralarda geziniyor. | Open Subtitles | (مانس رايدر) لديه جيش متجه إلى هنا وهناك ما هو أسوأ منه في العراء. |
New York'a giden bir kamyon dolusu içki vardı. | Open Subtitles | شاحنة مليئة بالخمرة متجه إلى (نيويورك) |
Daejeon'a giden bir hızlı trendeyim. | Open Subtitles | .أنا في القطار متجه إلى (دايجون) |
Dover'a giden bir tren yakında hareket edecek. | Open Subtitles | هناك قطار متجه إلى (دوفر) سيغادر قريباً |
- Teksas'a gidiyor! Yemin ederim. | Open Subtitles | إنه متجه إلى (تكساس)، أقسم بالله. |
L.A.'a gidiyor. | Open Subtitles | متجه إلى لوس انجلوس . |
Los Angeles'a gidiyor olabilir misiniz? | Open Subtitles | هل أنت متجه إلى "لوس أنجلوس"؟ |
Bob Lee, Virginia'ya gidiyor. | Open Subtitles | بوب لي " متجه إلى فيرجينيا " |
Teterboro'ya gidiyor. | Open Subtitles | (إنّه متجه إلى (تتربورو. |
Banyoya gidiyordum, ve kedinin üzerine bastım. | Open Subtitles | كنت متجه إلى الحمام ودهست على قطة |
Banyoya gidiyordum, ve kedinin üzerine bastım. | Open Subtitles | كنت متجه إلى الحمام ودهست على قطة |
Sokağın karşısındaki bara gidiyordum. | Open Subtitles | كنت في الحقيقة متجه إلى الشارع المقابل |
Askerlerimizle birlikte Cezayir sularına doğru gidiyor gemi ama adamlarımız işi bitirmek için gemide kalırsa, diplomatik sorun çıkar. | Open Subtitles | أنها متجه إلى المياه الجزائرية ،وعلى متنها جنودنا لكن هذا سيسبب مشكلة دوبلوماسية .إذا بقوا من أجل إنهاء المهمة |
Şüpheli uvula ya doğru gidiyor. | Open Subtitles | المشتبه فيه متجه إلى اللهاة أكرر.. متجه إلى اللهاة |
Mance Rayder'in bu tarafa gelen bir ordusu var ve Mance'den kötüleri de buralarda geziniyor. | Open Subtitles | (مانس رايدر) لديه جيش متجه إلى هنا وهناك ما هو أسوأ منه في العراء. |