"متحضراً" - Translation from Arabic to Turkish

    • medeni
        
    • uygar
        
    • Hazırlıklı
        
    • medenice
        
    • nezaketle
        
    Bana karşı biraz daha medeni olamaz mısın? Beni bu şekilde ayarttıktan sonra. Open Subtitles لا تحاول أن تكون متحضراً معى بعد أستدراجى هكذا
    Kyle bu konuda tamamen medeni davrandı. Open Subtitles كايل كان متحضراً جداً بخصوص الموضوع برمته
    Onun için sembolik bir eylemdi çünkü mendili bir zamanlar medeni biri olduğunu hatırlatan iki şeyden biriydi. Open Subtitles كان هذا عملا رمزيا له لأن منديله كان أحد شيئين عنده لتذكيره أنه كان فيما مضى رجلاً متحضراً.
    uygar bir adamın himayesinde olduğunu bilmek beni çok mutlu edecek. Open Subtitles سأكون من الممتنين إذ أيقنت... إنّها باتت بحوزة رجلاً متحضراً.
    Neyse ki dert değil. Hazırlıklı gelmiştim. Ne acayip bir dünyada yaşıyoruz. Open Subtitles لا بأس، لقد جئت متحضراً هذا عالم غريب نعيش فيه
    En azından medenice sohbet edelim, olur mu? Open Subtitles أقلّه، دعونا نخوض حديثاً متحضراً.
    Babam, gayri medeni bir zamanda yaşayan medeni bir adamdı. Open Subtitles -نعم،كلمة جميلة -لقد كان أبي رجلاً متحضراً يحيا في زمنٍ غير متحضر
    Ama ya artık medeni bir insan değilsem? Open Subtitles ماذا لو لم أعد متحضراً بعد الآن؟
    Ama hastane içinde medeni davranacağına söz verdi. Open Subtitles بالرغم من أنه وافق على أن يكون متحضراً بينما هو داخل المستشفى...
    İşte bu yüzden beni medeni tutman için sana sahibim. Open Subtitles لهذا أنتِ لدي كي تُبقيني متحضراً.
    medeni bir adamdı. Open Subtitles لقد كان رجُلاً متحضراً
    Bu sefer biraz medeni olun. Open Subtitles وكن متحضراً هذه المرة
    Bu medeni bir davranış değil. Open Subtitles هذا ليس سلوكاً متحضراً
    Sadece burayı uygar tutmaya çalışıyorum. Open Subtitles أحاول فقط أن ابقي الوضع متحضراً
    Gemiyi zorla ele geçirmek için Hazırlıklı değilim efendim. Open Subtitles سيدي، لم أكن متحضراً لأخذ السفينة بالقوة.
    Sanırım yapmaya Hazırlıklı olmadığım, çok kritik bir adımı gözden kaçırmışım. Open Subtitles ولكن أخشى ألاّ أكون تغاضيت عن خطوة حاسمة -شيء لست متحضراً لفعله ..
    Hazırlıklı olmalısın. Open Subtitles يجب أن تكون متحضراً
    Ahbap hadi ama bunu medenice halledelim. Open Subtitles يا رجل بربك, لنبقي الأمر متحضراً
    Dur bakalım Sikes. medenice konuşmalıyız. Küfürsüz, Bill. Open Subtitles هيا, هيايا (سايكس),يجب أننجرينقاشاً متحضراً.
    Yüksek mevkidekileri vurmak nezaketle bağdaşmaz. Open Subtitles ليس أمراً متحضراً إطلاق النار على الشخصيات ذات النفوذ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more