"متردد" - Translation from Arabic to Turkish

    • tereddüt
        
    • kararsız
        
    • kararsızım
        
    • Mütereddit
        
    • çekiniyorum
        
    • alternatif
        
    • isteksizim
        
    • gönülsüzüm
        
    • kararsızlığı
        
    • konusunda
        
    • sakınıyorsun
        
    Şey, bunu gündeme getirmekte tereddüt ediyorum ama çok sayıda şehir ekonomilerini canlandırmak için şeye başvurdu yasal kumara. Open Subtitles كنت متردد بقول هذا لكن يوجد عدد من المدن تجدد إقتصادها بالمقامرة
    Tamasaburo gençlik arzularıyla tereddüt yaşıyorken Mizunomi Bataklığı'ndan Bunta, Sado çayırlarında dolanıp,... Open Subtitles بينما تاماسابورو متردد بقراره في شبابه بونتا من مستنقع ميزونومي كان يجوب حقول سادو
    Başkan'ın suç tasarısında tereddüt ettiğine dair dedikodular var. Open Subtitles تتوارد الشائعات أن رئيسك متردد بشأن مشروع القانون.
    Terzi kesinlikle kararsız Aşçı kriz geçiriyor. Open Subtitles إن الخياط متردد جدا والطباخ عنده أزمة في المطبخ
    Patent alana kadar bunu söylemekte kararsızım. Open Subtitles وأنا متردد في الكشف عن المعلومات حتى أحصل على براءة الإختراع
    Beni almaya bizzat gelmişsin. Sormaya çekiniyorum. Open Subtitles . هل أتيت للبحث عني شخصياً إنني متردد على السؤال ، ولكن لماذا ؟
    Başkan, sırf Bauer'la yaptığı bir konuşma yüzünden tereddüt ediyor. Open Subtitles الرئيس متردد في قراره بسبب محادثته مع باور
    Bu kadar mutlu haberi verirken neden tereddüt ediyorsun? Open Subtitles لماذا أنت متردد لمشاركتنا هذه الأخبار السعيدة ؟
    Vay be! Allah için bak durup durmamakta tereddüt ettim. Open Subtitles الله يعلم أني كنت متردد هل عليّ أن أوقف لكِ أم لا ؟
    Biraz gerginsin bu yüzden kıza açılmak konusunda kesinlikle tereddüt edersin. Open Subtitles أنتَ عصبي بعض الشيء. أن تواجه فتاة ستكون بالتأكيد متردد.
    O büyük savaş öncesi gece tereddüt ettiğinde. Open Subtitles عندما كان متردد في الليلة التي سبقت المعركة الكبرى.
    tereddüt etti diye bir adamı vuramazsın. Open Subtitles لا يمكنك اطلاق النار على رجل لانه متردد
    Dünyayı insanlık adına geri almak için neden tereddüt ediyorsunuz? Open Subtitles و أستعد عالم البشر لمذا أنت متردد
    kararsız, dengesiz, ve dediğim gibi... harekatı düşününce bile dehşete düşüyordu. Open Subtitles و كان متردد و شارد و كما قلت خائف من العملية العسكرية
    Eğer oraya kararsız bir kalple gidersen sonu herkes için dram ve felaket olur. Open Subtitles ماذا؟ إذا عدتِ بقلب متردد سيكون هناك كارثة ومأساة للجميع
    Oldukça kararsızım, o yüzden birkaç kez daha geri gelebilirim mahsuru yoksa. Open Subtitles أنا متردد حقاً و لهذا ربما سأعود إلى هنا عدة مرات
    O yüzden söylemeye çekiniyorum. Open Subtitles لهذا السبب أنا متردد في قوله , حسناً ؟
    Profesörüme, jeneratör ve motor tasarımlarının alternatif akım kullanılarak oldukça geliştirilebileceğini belirttim. Open Subtitles ذات مره قلت لمعلمي ان المحرك الحالي يمكن ان يتم تحسينه بإستخدام تيار متردد
    Üniversitede birkaç gök bilimci tanıdığım var ama açıkçası tanıştırmaya isteksizim. Open Subtitles أنا اعرف بعض علماء الفلك في الجامعة لكن صراحة, انا متردد لعمل تقديم
    Onu yukarı astım. Çünkü, misafirlerle konuşmaya gönülsüzüm. Open Subtitles علقته لأنني متردد من التحدث مع الضيوف
    Bayanlar baylar bir çocuğun kararsızlığı. Open Subtitles الطفل متردد أيها السيدات والسادة
    Aslında size sinirbilim ya da psikoloji tavsiyeleri verme konusunda tereddütlerim var. TED الحقيقة أني متردد في أن أقدم لكم أية نصائح في العلوم العصبية أو النفسية.
    Yumruklarını sakınıyorsun. Open Subtitles انت متردد في لكماتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more