Buradan 8 km. Uzakta oturuyorum ve Metropolis'ten bir arkadaşım gelecek. | Open Subtitles | أنا على بعد 5 أميال من هنا وهناك شاباً سيأتي من (متروبليس) |
Alınma ama Metropolis'te bu kadar gürültü çıkarmak epey yürek ister. | Open Subtitles | بدون إهانة، ولكن يتطلب الأمر أحجار ضخمة كي تحدثوا تلك الضوضاء في (متروبليس). |
Ne sen ne de Metropolis bu gemiden ayrılacaksınız. | Open Subtitles | لا أنت أو (متروبليس) ستتركون هذه السفينة. |
National City'nin Metropolis'in sorunlarına ihtiyacı yok. | Open Subtitles | مدينتنا لا تحتاجُ لمشاكل مدينة (متروبليس). |
İçiniz rahat olsun Metropolis halkı, görünüşe göre Supergirl biraz daha kalacak. | Open Subtitles | فلتموتوا غيظاً يا (متروبليس). يبدوا أن (سوبر جيرل) ستبقى. |
En azından, birkaç yıl önce Metropolis'te ortaya çıktığında Daily Planet ona renkli bir isim vermiş. | Open Subtitles | على الأقلّ هذا ما أطلقته عليه جريدة (دايلي بلانيت) حينَ ظهر في (متروبليس) قبل بضعِ سنوات. |
Milyarder Maxwell Lord, kendi tesisinden Metropolis'ten geldiği bilinen suçlu Reactron tarafından kaçırılalı 24 saat oldu. | Open Subtitles | لقد مضى 24 ساعة منذ أن تم إختطاف الملياردير (ماكسويل لورد) من منشأة أبحاثه. من المجرم المعروف بـ(ري-أكترون) القادم من (متروبليس) |
Metropolis'ten ayrılma sebeplerimden birisi de bu. | Open Subtitles | هذا كان أحد أسباب تركي (متروبليس). |
Metropolis yakın bir yer değil, Jimmy. | Open Subtitles | (متروبليس) ليست قريبة يا (جايمي). |
Metropolis benim bölgem. | Open Subtitles | (متروبليس) منطقتي |
Ama bu arada bence Metropolis'i es geçiyorsun. | Open Subtitles | أجدكِ تتجنبين (متروبليس .. |
O halde Metropolis'ten git. | Open Subtitles | -إذن ارحلي من (متروبليس ). |
Ve Metropolis tam onun alacağı türden bir şehir. | Open Subtitles | -و(متروبليس) مُجرد مدينة سيأخذها . |
Metropolis'te bir şeyler oluyor. | Open Subtitles | شيء ما يحدث في (متروبليس). |
Metropolis'e bakın. | Open Subtitles | إنظر لمدينة (متروبليس). |
Bizi izlemeye devam edin, Metropolis. | Open Subtitles | فلتنتبهوا يا (متروبليس). |
- Ya Metropolis? | Open Subtitles | -و(متروبليس)؟ |