Bir metreküp tahta bir ton karbondioksidi muhafaza edecektir. | TED | يُخزن واحد متر مكعب من الخشب واحد طن من ثاني أكسيد الكربون. |
Diğer şeylerin yanı sıra bu bize yasa dışı şekilde alınan 1.4 milyon metreküp kütüğün yakalanmasına olanak tanıdı. | TED | هذا يسمح لنا, من خلال امور اخرى, من العثور على 1.4 مليون متر مكعب من جذوع الاشجار المأخوذة بشكل غير شرعي. |
Ve bir yüzük paylaşarak, kulenin içinde bulunduğu şehre bin metreküp temiz hava bağışlıyorsunuz | TED | وعن طريق مشاركة الخاتم، فإنكم تتبرعون بــِ 1،000 متر مكعب من الهواء النقي إلى المدينة التي يوجد فيها البرج. |
Yaz başında, kuyu ile sarnıç arasında 55 metreküp su tutarız! | Open Subtitles | وفي فصل الصيف بجمع البئر والحوض سيكون لدينا 55 متر مكعب من المياه |
Katı hidratın bir metreküpü 164 metreküp doğalgaz içerir. | Open Subtitles | متر مكعب واحد من الهيدرات الصلبة يحتوي على 164 متر مكعب من الغاز الطبيعي |
Ardından yedi milyon metreküp kaya, fiyordu tam ortadan yarıp çok büyük bir deprem dalgası yaratacak. | Open Subtitles | سوف تسقط معها 7 مليون متر مكعب من الصخور لتصنع موجة تسونامي مهولة .. |
2007'de beş milyar ton kömür 31 milyar varil petrol ve beş trilyon metreküp doğal gaz, ayrıca 65.000 ton uranyum kullanıp Dünya'ya enerji sağladık. | TED | في عام 2007، قمنا باستخدام 5 مليار طن من الفحم و31 مليار برميل من النفط و5 تريليون متر مكعب من الغاز الطبيعي بالإضافة لـ65,000 طن من اليورانيوم لإنتاج طاقة للعالم. |