Dünyadaki üç hapishaneden, 10 tane yarışmacı buldum. | Open Subtitles | سَحبتُ 10 متسابقين مِنْ سجونِ العالم الثالثِ. |
Her bölümden sonra dört yarışmacı elenecek. | Open Subtitles | الفنون والألعاب الرياضية بعد كل جزء سيخرج أربعة متسابقين |
Kameramanlar hariç sekiz yarışmacı kaldı. | Open Subtitles | يوجد هنا ثمانية متسابقين بدون رجال الكاميرات |
Çok ilginç iki yarışmacımız var, 12. | Open Subtitles | لدينا متسابقين مثيرين جداً للاهتمام |
Üç yarışmacımız var. | Open Subtitles | لدينا ثلاثة متسابقين |
Takımlar, yerlerinize. Hazır... | Open Subtitles | استعدوا يا متسابقين |
Yaban Topraklardan son üç yarışçı geliyor. | Open Subtitles | آخر ثلاثة متسابقين قادمين من الأراضي الوحشية! |
Çünkü dün seyrettiğimde hâlâ on yarışmacı vardı. | Open Subtitles | لاننى شاهدت البرنامج الليلة الماضية و كان لا يزال هناك عشرة متسابقين |
İki yarışmacı 21 puan almaya çalışacak. | Open Subtitles | متسابقين يتنافسان للوصول إلى 21 نقطة |
Yarışma son iki yarışmacı kalana kadar azaldı. | Open Subtitles | لقد أستقرت المسابقة على متسابقين |
Ve sadece on yarışmacı devam edebilecek. | Open Subtitles | وعشرة متسابقين فقط بقوا في المنافسة. |
Bitiş çizgisini geçen ilk 9 yarışmacı yarınki avatar olarak Sugar Rush'ı temsil edecek. | Open Subtitles | أول تسع متسابقين ينهون السباق سيمثلون متسابقي "شوغر راش" التسع غدًا |
Yarışma kızışıyor, geriye sadece iki yarışmacı kaldı. | Open Subtitles | المسابقة تشتعل مع تبقي متسابقين اثنين |
Sadece dört yarışmacı kaldı. | Open Subtitles | فقط أربعة متسابقين بقيوا |
Artık son iki yarışmacımız kaldı: | Open Subtitles | وصلنا إلى آخر متسابقين |
- Aldım. İki final yarışmacımız kaldı. | Open Subtitles | بقينا الآن لآخر متسابقين |
Takımlar, motorlarınızı çalıştırın! | Open Subtitles | استعدوا يا متسابقين! |
6 yarışçı, Pazartesi Yarışından, tasarlanmış ilaç kullandıkları için men edildi. | Open Subtitles | ستة متسابقين محرومون من سباق الاثنين لتعاطي المنشطات المنشطات المصمَّمة (عقاقير منشطة مستخرجة من عقاقير طبية وغالبًا تكون غير قانونية) |