"متسابقين" - Translation from Arabic to Turkish

    • yarışmacı
        
    • yarışmacımız
        
    • Takımlar
        
    • yarışçı
        
    Dünyadaki üç hapishaneden, 10 tane yarışmacı buldum. Open Subtitles سَحبتُ 10 متسابقين مِنْ سجونِ العالم الثالثِ.
    Her bölümden sonra dört yarışmacı elenecek. Open Subtitles الفنون والألعاب الرياضية بعد كل جزء سيخرج أربعة متسابقين
    Kameramanlar hariç sekiz yarışmacı kaldı. Open Subtitles يوجد هنا ثمانية متسابقين بدون رجال الكاميرات
    Çok ilginç iki yarışmacımız var, 12. Open Subtitles لدينا متسابقين مثيرين جداً للاهتمام
    Üç yarışmacımız var. Open Subtitles لدينا ثلاثة متسابقين
    Takımlar, yerlerinize. Hazır... Open Subtitles استعدوا يا متسابقين
    Yaban Topraklardan son üç yarışçı geliyor. Open Subtitles آخر ثلاثة متسابقين قادمين من الأراضي الوحشية!
    Çünkü dün seyrettiğimde hâlâ on yarışmacı vardı. Open Subtitles لاننى شاهدت البرنامج الليلة الماضية و كان لا يزال هناك عشرة متسابقين
    İki yarışmacı 21 puan almaya çalışacak. Open Subtitles متسابقين يتنافسان للوصول إلى 21 نقطة
    Yarışma son iki yarışmacı kalana kadar azaldı. Open Subtitles لقد أستقرت المسابقة على متسابقين
    Ve sadece on yarışmacı devam edebilecek. Open Subtitles وعشرة متسابقين فقط بقوا في المنافسة.
    Bitiş çizgisini geçen ilk 9 yarışmacı yarınki avatar olarak Sugar Rush'ı temsil edecek. Open Subtitles أول تسع متسابقين ينهون السباق سيمثلون متسابقي "شوغر راش" التسع غدًا
    Yarışma kızışıyor, geriye sadece iki yarışmacı kaldı. Open Subtitles المسابقة تشتعل مع تبقي متسابقين اثنين
    Sadece dört yarışmacı kaldı. Open Subtitles فقط أربعة متسابقين بقيوا
    Artık son iki yarışmacımız kaldı: Open Subtitles وصلنا إلى آخر متسابقين
    - Aldım. İki final yarışmacımız kaldı. Open Subtitles بقينا الآن لآخر متسابقين
    Takımlar, motorlarınızı çalıştırın! Open Subtitles استعدوا يا متسابقين!
    6 yarışçı, Pazartesi Yarışından, tasarlanmış ilaç kullandıkları için men edildi. Open Subtitles ستة متسابقين محرومون من سباق الاثنين لتعاطي المنشطات المنشطات المصمَّمة (عقاقير منشطة مستخرجة من عقاقير طبية وغالبًا تكون غير قانونية)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more