"متشرداً" - Translation from Arabic to Turkish

    • evsiz
        
    • serseri
        
    • serserinin
        
    Peki, tamam papi. Sadece daha iyisini yaparken evsiz kalma. Open Subtitles حسناً، ياعزيزي، فقط تجنب أن تشتري شيء باهظاً وبعد ذلك تصبح متشرداً
    Bir otoparkın arkasında uyku tulumunun içinde pataklanmış şekilde bulunan evsiz bir adam çizdim. Open Subtitles لقد رسمت متشرداً عثر عليه مضروباً في كيس نوم خلف ساحة موقف سيارات
    Bu dünyaya evsiz bir dilenci olarak gelmedim. Open Subtitles لم أكن متسولاً متشرداً طوال حياتي.
    Belki de serserinin biridir bu dünyaya yabancı bir serseri. Open Subtitles لربما يكون متشرداً كغير معروف في هذا العالم , بمفرده
    O serseri değildi, sarmaşığı kullanarak evin içine girdi. Open Subtitles المتشرد الذي لم يكن متشرداً تسلق النبتة كي يدخل للمنزل
    - O zaman evsiz olacaksın. Open Subtitles - لذا فلقد قررت ان تكون متشرداً
    Arabayı Clara sürdü ve evsiz adamı ezdi diyelim. Open Subtitles لنقل أنّ (كلارا) ، كانت تقود السيّارة و دهست رجلاً متشرداً.
    Daha evsiz kalmadın mı? Open Subtitles ألست متشرداً بعد؟
    Kocanız ne zaman evsiz konumuna düştü? Open Subtitles متى أصبح متشرداً ؟
    Teşekkürler Sende.... evsiz. Open Subtitles ...شكراً. وأنت تبدو متشرداً
    Teşekkürler Sende.... evsiz. Open Subtitles ...شكراً. وأنت تبدو متشرداً
    evsiz kalacaksın. Open Subtitles ستصبح متشرداً
    evsiz bir adamı mı öldürüyor? Open Subtitles يقتل متشرداً ؟
    Geçen gün bir serseri arabada yatıyordu. Open Subtitles رأيت متشرداً ينام داخل كاديلاك قبل عدة أيام.
    Yani, en yüksek kalite bir fizikçi yerine bir serseri olabilirdim. Open Subtitles بدلاً عن عالم فيزيائي من الدرجة الأولى لكنتُ سأصبح متشرداً
    Bugün burada bir serseri gördüm, Hemşire. Open Subtitles يا أختاه، رأيتُ متشرداً هنا اليوم
    %5 ihtimalle zengin birinden mirasın kalabileceği bir serseri mi olurdunuz 2. Open Subtitles %هل تود أن تكون متشرداً مع نسبة 5 من أن تورَثَ من قبل رجل غني
    - Eğer bir derdin varsa serseri ol gitsin, Joe. Open Subtitles "إن كانت لديك مشكلة مع ذلك "جو بأمكانك أن تصبح متشرداً
    Polise, bir serserinin elinde benzin bidonuyla girdiğini söylersen kaseti yok ederim. Open Subtitles لماذا لا تأتين فقط و تخبرين الشرطة بأنك رأيت متشرداً ما يتسكع بالقرب من مرآبي و معه صفيحة من الغازولين؟ و إذا فعلتِ هذا ، فسأقوم بتحطيم التسجيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more