Yanan Evsiz bir adamın şu an karanlıktan çıkıp gelmesinin ne kadar korkunç olacağını... | Open Subtitles | لا أنفكّ عن التفكير كيف سيكون الوضع مخيفاً لو أنّ متشرّد محترق.. |
Bana lütfen bu çantayı neden kanlı bir şekilde Evsiz bir adamın alışveriş arabasında bulduğumuzu anlatır mısınız? | Open Subtitles | أريدكِ أن تخبريني كيف انتهى .. الأمر بهذه الحقيبة عليها دماء في عربة رجل متشرّد .. |
Adamın Evsiz olduğunu anlamadan metroda çok ciddi şekilde flörtleşebiliyorsun. | Open Subtitles | يمكن أن تتعرّض للمغازلة داخل قطار الأنفاق دون أن تدرك بأن الشاب متشرّد |
Serseri bir cadı, inşa ettiğimiz şehrin bir parçasını istiyor. | Open Subtitles | ثمّة ساحر متشرّد يريد قطعة من المدينة التي بنيناها. |
Ama büyük patronlar evsizlerden hoşlanmazdı. | Open Subtitles | لم يعبث ذوو الشأن في الحكومة هل أنت متشرّد ؟ إذاً اذهب إالى (مدينة الله)؛ |
Bir market arabası ve sırtındaki sörf tahtasıyla gezen Evsiz adam. | Open Subtitles | إنّه شخصٌ متشرّد يدفعُ عربةَ تسوّق على ظهره لوح تزلّج. |
Evsiz biri silah sesi duymuş, Cinayet masasını arayan devriye polisine o haber vermiş. | Open Subtitles | سمع متشرّد صوت رصاصة، فأخبر شرطيّ دوريات وبدوره اتصل بقسم جرائم القتل |
Hayır, o Crazy Don'dı. Kızlara kucağına oturmalarını teklif eden ve kuzey kutbunu bulmaya çalışan sakallı Evsiz bir adam. | Open Subtitles | كلاَّ، إنّه مجرّد رجل متشرّد بـ لحيةٍ يطلبُ من الفتيات أن يجلسن على حضنه ويحاولون ايجاد القُطب الشّمالي. |
Evsiz bir adam Porsche'un etrafında alışveriş poşetlerinden ev yapıyor. | Open Subtitles | هناك رجلٌ متشرّد يبني حقيبة تسوُّق حول الشّرفة. |
Biliyor musun, ne zaman Evsiz bir insan görsem ağlarım. | Open Subtitles | حالما أرى متشرّد دون مأوى، أبكي |
Evsiz herif kontrolsüz kan öksürüyordu. | Open Subtitles | إنّه متشرّد ينفث الدم لا إرادياً |
Sadece Evsiz bir adamın lotoyu kazanmasıyla ilgili bir oyun senin tarzından uzaklaşmış gibi duruyor. | Open Subtitles | مسرحية تتحدّث عن متشرّد يفوز باليانصيب؟ |
- Evsiz kalana dek sekiz haftam var. - Senin neyin var? | Open Subtitles | بغضون 8 أسابيع، أنا متشرّد ما مشكلتك؟ |
G treninin üçüncü rayında sandviç pişiren Evsiz bir adam. | Open Subtitles | متشرّد يطهو بيتزا في السكة الحديدية الثالثة في المترو! |
Evsiz misin? | Open Subtitles | هل أنت متشرّد ؟ |
Evsiz bir adan senin İsa olup olmadığını sormuştur. | Open Subtitles | -رجل متشرّد سأل إنْ كُنت المسيح |
- Evsiz biri gibi duruyorum ama. | Open Subtitles | -رغم ذلك أبدو كشاب متشرّد |
-Başka bir Serseri mi? | Open Subtitles | أهو متشرّد آخر؟ |
Şimdi Serseri mi oldun yani? | Open Subtitles | لقد أصبحت متشرّد فعليّاً |
Bir Serseri miydi yoksa "Serseri" miydi? | Open Subtitles | هل كان "متشرّد"، أو "المتشرّد"؟ |
Ama büyük patronlar evsizlerden hoşlanmazdı. | Open Subtitles | لم يعبث ذوو الشأن في الحكومة هل أنت متشرّد ؟ إذاً اذهب إالى (مدينة الله)؛ |